第138章 赞能
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"吕氏春秋",免费读到尾

  【正文】

  二曰:

  贤者善人以人①,中人以事②,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶③;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之④,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉⑤?

  管子束缚在鲁,桓公欲相鲍叔。鲍叔曰:“吾君欲霸王⑥,则管夷吾在彼。臣弗若也。”桓公曰:“夷吾,寡人之贼也⑦,射我者也⑧,不可。”鲍叔曰:“夷吾,为其君射人者也。君若得而臣之,则彼亦将为君射人。”桓公不听,强相鲍叔。固辞让⑨,而桓公果听之。于是乎使人告鲁曰:“管夷吾,寡人之雠也,愿得之而亲加手焉。”鲁君许诺⑩,乃使吏鞹其拳,胶其目,盛之以鸱夷,置之车中。至齐境,桓公使人以朝车迎之。祓以爟火,衅以牺猳焉,生与之如国。命有司除庙筵几,而荐之曰:“自孤之闻夷吾之言也,目益明,耳益聪,孤弗敢专,敢以告于先君。”因顾而命管子闩:“夷吾佐予!”管仲还走,再拜稽首,受令而出。管子治齐国,举事有功,桓公必先赏鲍叔,曰:“使齐国得管子者,鲍叔也。”桓公可谓知行赏矣。凡行赏欲其本也,本则过无由生矣。

  孙叔敖、沈尹茎相与友。叔敖游于郢三年,声问不知,修行不闻。沈尹茎谓孙叔敖曰:“说义以听,方术信行,能令人主上至于王,下至于霸,我不若子也。耦世接俗,说义调均,以适主心,子不如我也。子何以不归耕乎?吾将为子游。”沈尹茎游于郢五年,荆王欲以为令尹,沈尹茎辞曰:“期思之鄙人有孙叔敖者,圣人也。王必用之,臣不若也。”荆王于是使人以王舆迎叔敖,以为令尹,十二年而庄王霸。此沈尹茎之力也。功无大乎进贤。【解说】

  “赞能”即进能,也就是举任贤能。本篇从举荐人才的角度阐述任贤的思想。文章强调了得贤对于成就王霸之业的决定性作用,着重陈述了鲍叔牙和沈尹筮举贤的坚决和热忱,旨在倡导为臣者以举贤为己任,同时也是提醒君主重视延揽人才。【注释】

  ①善:亲善。以人:指根据这个人的仁德。人,通“仁”。

  ②事:事功。

  ③欧冶:春秋时冶工,善铸剑。

  ④授:任用。

  ⑤岂有里数哉:得圣人即可得天下,而天下土地不止千里,所以说“岂有里数哉”。

  ⑥霸王:成就王霸之业。

  ⑦贼:杀人者。

  ⑧事在春秋鲁庄公九年乾时之役,详参本书《开春论·贵卒》。

  ⑨固:坚决。

  ⑩鲁君:指鲁庄公。

  鞹(kuò):皮革,这里用如动词,用皮革套住。

  鸱(chī)夷:大的皮门袋。

  朝车:重臣朝见君主所乘的车。

  祓(fú):举行仪式以去灾祈福。爟(guàn)火:祭祀时点的火炬。

  衅:血祭。牺猳(jiā):祭祀用的纯色的公猪。

  生:上文桓公使人告鲁“愿得之而亲加手焉”,这里用“生”字强调桓公实际不想杀管仲,告鲁的话只是为保全管仲性命,使他免遭鲁国杀害而已。国:国都。

  除:扫除。筵:竹席。几(jī):设于座侧供凭倚的矮桌。这里“筵几”用如动词,设置筵几(供神坐和凭依)。

  荐:进献。

  还(xuán)走:逡巡退避,表示惶恐。

  沈尹茎:与他篇的“沈尹筮”、“沈尹蒸”、“沈尹巫”等实为一人。

  问:通“闻(wén)”。名声。

  修行:好的品行。

  义:道理。

  方、术:都是道的意思,指主张和学说。信:确实。

  耦、接:都是合的意思。

  调均:调和。

  期思:春秋楚邑,在今河南固始县西北。鄙人:等于说草野之民。鄙,边邑。

  王舆:王车,君主乘的车。

点击下载App,搜索"吕氏春秋",免费读到尾