第11章 楚辞11
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾

  “比干\"句;比干:商纣王的叔父,是有名的贤臣,因劝谏

  纣王而被挖心。逆:拂逆,违背。

  “而抑\"句;抑:压抑,压制。沈:同\"沉\",淹没,埋没。

  “雷开\"句;雷开:纣的佞臣。顺:顺从。一本\"何顺\"作

  “阿顺\",\"阿\"读ē,意为迎合。

  赐封:赐以金玉,封以官爵。《吕氏春秋》:“雷开进谀言,

  纣赐金玉而封之。”

  “何圣\"句;圣人:指纣之贤臣,即下文的梅伯、箕子等。

  一德:一样的美德。相同的品德。

  “卒其\"句;卒:最终。异:不同,方:方法,途径。以上

  两句说:为什么圣人们有着一样的美德,他们的最终结局却不

  一样?

  “梅伯\"句;梅伯:纣王时的诸侯。醢(hǎi):古代的一种

  酷刑,把人杀死后剁成肉酱。传说梅伯忠直而多次直谏纣王。

  纣王大怒,杀死梅伯而剁之为肉酱。

  “箕子\"句;箕子:纣的叔父,殷之贤臣。传说他见到商纣

  暴虐屡谏不听,于是就假装疯癫。详:通\"佯\",假装。狂:

  此指疯癫。

  “稷维\"句;稷(jì):即后稷。名弃,是帝喾的长子,传说

  为周人的始祖。维:是。元子:嫡妻所生的大儿子。据《史记·

  周本纪》:“周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原。姜原为

  帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说,欲践之,践之而

  身动如孕者。居期而生子。以为不祥。弃之隘巷,马牛过者皆

  辟不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,

  飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,因

  名曰弃。弃为儿时,屹如巨人之志。其游戏,好种树麻、菽,

  麻、菽美。及为成人,遂好耕农,相地之宜,宜谷者稼穑焉。

  民皆法则之。帝尧闻之,举弃为农师,天下得其利。有功。帝

  尧曰:\'弃,黎民始饥,尔后稷播时百谷。\'封弃于邰,号曰后

  稷,别姓姬氏。”

  “帝何\"句;帝:指帝喾。一说指天帝。竺(zhú):通

  “毒\",憎恶。以上两句说:后稷是帝喾的长子,帝喾为何那样

  憎恶他?据刘盼遂《天问校笺》说:“古者夫妇制度未确定时,

  其妻生首子时,则夫往往疑其子挟他种而来,媢嫉实甚,故有

  杀首子之风。《史记·夏本纪》:禹曰,予辛壬娶涂氏,癸甲生

  启,予不予。此不以启为子也。……知古代于元子所最毒视,

  不知周世之重嫡长子也。屈子生于战代,故以后稷陋巷、平

  林、寒冰之置为怪问矣。”此说或可为帝喾憎恶后稷的理由。

  又王逸《章句》曰:“帝,谓天帝也。竺,厚也。后稷生而仁

  贤,天帝何以厚之乎?”

  投之冰上:把后稷丢弃在寒冰上,即前注所言之\"弃渠

  中冰上\"。

  燠(yù):温暖。”鸟燠之\",即前注所谓之\"飞鸟以其

  翼覆荐之\"。

  “何冯\"句;冯:通\"凭\",倚仗。挟:夹持。

  “殊能\"句;殊能:殊异的才能。将:统率。这两句是说后

  稷担任尧的司马之事。王逸《章句》:“后稷长大,持大强弓,

  挟箭矢,桀然有殊异,将相之才。”刘盼遂《天问校笺》:“此

  言稷为司马事也。古经籍皆言稷播殖稼穑,无言其将弓矢者,

  惟《尚书·刑德放》云:稷为司马(《诗》疏引)。王充《论衡》

  亦曾言之,《初禀》篇曰:弃事尧为司马,居稷官,故为后稷。

  《诗·鲁颂·宫》篇郑笺云:后稷虽作司马,天下犹以后稷称

  焉。据此知(天问)所言,多为古代所传最古之史料矣。”以

  上问:为何后稷还能仗弓持箭,具有统率军队的殊异才能?

  “既惊\"句;帝:指帝喾。切激:激烈。

  “何逢\"句;逢:兴旺。长:长久。这两句说:后稷出生时

  既然使帝喾深为惊动,为何帝喾还使他如此兴盛长久?按,以

  上四句注家或不同解,下举三说(三说均认为\"帝\"指商纣)。

  一说是指周文王的父亲季历的事。周拱辰《离骚草木史》:

  “《竹史》云,王嘉季历之功,锡之圭瓒巨鬯,彤弓玈矢,九命

  为伯。周之冯有弓矢也旧矣;势骎骎逼帝,亦云切急矣;何不

  疑忌之,信其殊能而长任之乎?”一说是指周文王的事。毛奇

  龄《天问补注》:“冯弓挟矢,文王事也。《史记》文王脱羑里

  之囚,纣赐之弓矢钅夫钺,使得专征伐是也。惊,震也。文王

  三分有二,势已寝逼。其震惊纣切激实甚。……且文王之势既

  已逼纣,何为不亟除之,而豳岐之国,终得遭逢久长也?”一

  说是指周武王的事。王逸《章句》:“帝,谓纣也。言武王能奉

  承后稷之业,致天罚,加诛于纣,切激而数其过,何逢后世继

  嗣之长也。”洪兴祖《补注》:“武王多才多艺,言冯弓挟矢,

  而将之以殊能者,武王也。……此言武王伐纣,震惊而切责

  之,不顾君臣之义。惟纣无道,故武王能逢天命以永其祚也。”

  “伯昌\"句;伯昌:周文王,姓姬名昌,因其曾被商朝封为

  雍州伯,也叫西伯,所以称之伯昌。号衰:发号施令于殷朝衰

  败之时。

  “秉鞭\"句;秉鞭:执鞭,比喻执政、执掌权柄。牧:古代

  治理一方的长官,这里指诸侯之长。以上两句说:正值殷朝衰

  微的时候,姬昌掌握大权,成为诸侯之长。

  “何令\"句;彻:毁弃。岐:地名,在今陕西省岐山县东

  北,周灭殷前于此立国。社:社庙,祭祀土地神的庙。古代立

  国必立社庙,作为国家政权的象征。”彻彼岐社\",是说周至文

  王时,势力强大,乃迁都于丰(今陕西省长安县西北),于是

  毁弃其在岐山的社庙,另立社于丰。

  “命有\"句;命:天命,谓承受天命。有:占有,吞并。

  “迁藏\"句;迁:迁移,迁徙。藏:宝藏,引申为财物、财

  产。就:到。

  依:依附。这里当是说:人们带着财产迁到岐山,为何他

  们都来依附西伯姬昌?一说这是指周太王的事。传说周太王

  (古公亶父)因避狄人入侵,率领百姓从邠迁至岐,故王逸

  《章句》云:“言太王始与百姓徙其宝藏,来就岐下,何能使其

  民依倚而随之也?”

  惑妇:指商纣王的宠妃妲己,谓其以美色惑人。

  讥:谏。”何所讥\",谓商纣有惑妇在侧,还有什么可规劝

  的?

  “受赐\"句;受:商纣又称为\"受\"。兹:当读如\"孳\",是

  “子\"的假借字。醢:肉酱,这里指纣王将姬昌的儿子杀死后

  烹成的肉羹。《史记·殷本纪正义》引《帝王世纪》:“文王之长

  子曰伯邑考,质于殷,为纣御。纣烹为羹,赐文王,曰:\'圣

  人当不食其子羹。\'文王食之。纣曰:\'谁谓西伯圣者?食其

  子羹尚不知也,\"一说,\"兹\"意为\"此\",\"醢\"当指殷时诸

  侯梅伯的肉酱。《吕氏春秋·行论》:“昔者纣为无道,杀梅伯而

  醢之,杀鬼侯而脯之,以礼诸侯于庙。”纣王把梅伯的肉酱分

  给诸侯,也包括了西伯姬昌。

  上告:向上天控告。

  “何亲\"句;亲:亲身,指纣王本身。就:此作\"受\"解。

  “殷之\"句;命:命运。救:挽救。以上两句问:为何纣王

  本身受到上帝的惩罚,殷王朝的命运也就无法挽救?

  “师望\"句;师望:即吕望,也就是姜太公。因吕望被周

  文王、武王立为\"师\"(官名),故称之\"师望\"。肆:店铺。

  传说吕望遇文王前曾在殷都朝歌的店铺里当屠夫。

  “昌何\"句;昌:即姬昌,周文王。识:认识,了解。这两

  句说:吕望在店铺里当屠夫,文王怎么知道他是个贤才呢?

  “鼓刀\"句;鼓刀:摆弄屠刀发出声响。扬声:扬屠刀之

  声。王夫之《楚辞通释》:“扬声,古者屠刀柄首有铃。”一说

  指吕望以屠扬名。

  后:君,指周文王。王逸《章句》:“吕望鼓刀在列肆,文

  王亲往问之,吕望对曰:\'下屠屠牛,上屠屠国。\'文王喜,

  载与俱归也。”

  “武发\"句;武发:即周武王姬发。殷:指殷纣王。

  悒(yì):不快,此指愤恨。

  “载尸\"句;尸:木主,即灵牌,书写有死者禄位、名字的

  木牌。集战:会战。《史记·周本纪》:“九年,武王上祭于毕。

  东观兵,至于盟津。为文王木主,载以车,中军。武王自称太

  子发,言奉文王以伐,不敢自专。”另说\"载尸\"是指武王用

  车载着文王的灵柩(一说尸体)于军中会战(详朱熹《集注》、

  闻一多《天问疏证》)。

  何所急:谓文王刚死,武王就载尸伐纣,为何如此急忙?

  “伯林\"句;以下四句注家多歧解。一、王逸和洪兴祖认为

  是说晋献公太子申生的事。据《左传·僖公四年》,晋献公宠爱

  骊姬,骊姬欲立自己的亲生子为太子,而逼迫太子申生自缢。

  故此,\"伯林\",指长君,即太子申生;\"雉经\",指自缢。二、

  认为这是说周武王的弟弟管叔的事。传说武王死后,成王年

  幼,周公摄政,管叔、蔡叔等联合殷的残余势力反叛,周公平

  定了叛乱,管叔被迫自缢。则此句\"伯林\"为地名(在今河南

  中牟),是管叔的封地;\"雉经\"指管叔自缢(详徐文靖《管城

  硕记》、闻一多《天问疏证》、林庚《天问论笺》等)。三、刘

  梦鹏《屈子章句》等认为是商纣被武王攻伐致死之事。”伯

  林\"。君长,指纣;\"雉经\",是说商纣乃自缢而死(或说是指

  纣死后,武王斩其首而悬之)。

  维其何故:究竟出于什么缘故?

  何感天抑地:为何其事感天动地?

  夫谁畏惧:又有谁人对此深感恐惧?

  “皇天\"句;集:降,赐。一说\"集\"是\"成\"、\"完成\"的

  意思。命:天命。”集命\",谓皇天降赐天命,使某姓得天下。

  “惟何\"句;惟:发语词。戒:戒惧;一说意为\"告诫\"。

  之:指受天命而得天下者。以上两句,王逸《章句》说:“皇

  天集禄命而与王者,王者何不常畏惧而戒惧也?”一说意为:

  上天在实现其天命之时,是如何告诫受命为君之人的?

  礼:同\"理\",治理。”受礼天下\",即受命治理天下。又洪

  兴祖《补注》曰:“受理天下,言受王者之礼于天下也。”

  “又使\"句;至:到,来。代:替换。这两句说:上天既然

  让某个君王受天命而治天下,又为何派别人来取代之?一说,

  “受\"即\"纣\",\"礼\"通\"履\",\"至\"或系\"周\"之借字,则

  两句意为:商纣既然受命践天子之位,为何又使周取代之?

  “初汤\"句;初:起初。汤:商汤。臣:用作动词,以之为

  臣。挚:伊尹名。

  “后兹\"句;兹:此,此人,指伊尹。承:承担,担任。

  辅:辅佐之臣。一说,\"承辅\"是指伊尹于夏桀处为官。传说

  伊尹五次为汤之官,又五次为桀之官。

  “何卒\":卒:最终。官汤:指伊尹为商汤的相。

  “尊食\"句;尊食:庙食,在殷的太庙中享受祭飨。宗绪:

  宗族,这里指祖宗。传说伊尹死后,其神位被供入殷的太庙

  中。陪同商汤享受祭飨。以上四句是说:伊尹起初被商汤视为

  一般臣僚,后来被任用力辅佐大臣,最后做商汤的相,死后其

  神位还配享在商汤的宗庙,这是为什么呢?

  “勋阖\"句;勋:功勋。阖:指春秋时的吴王阖庐。梦:指

  吴王寿梦,阖庐的祖父。生:通\"姓\",子孙。这句是说:功

  勋卓著的阖庐是梦寿的孙子。按,据《史记·吴太伯世家》,阖

  庐为吴王时,任用伍子胥、孙武等。富国强兵,曾打败楚国,

  攻入郢都,故云\"勋阖\"。

  “少离\"句;少:指少年。离:通\"罹\",遭受。散亡:指

  阖庐未得王位时被排除于朝廷之外的事。据《史记·吴太伯世

  家》、《吴越春秋》等记载,吴王寿梦生四子:诸樊、余祭、余

  昧、季札。寿梦死,诸樊、余祭、余昧相继为王。余昧死,季

  札不愿为君,余昧的儿子王僚就继为吴王。阖庐认为自己是诸

  樊的长子,按次序应是他继位,于是就派勇士专诸刺杀了吴王

  僚,自己做了吴王。

  “何壮\"句;壮:壮年。武厉:勇武猛厉。

  “能流\"句;流:流传,传播。厥:其,指阖庐。严:威

  严,威武。一说\"严\"字当作\"庄\",因避汉明帝(刘庄)的

  名讳而改作\"严\"。二字义近。以上是问:阖庐少年散亡,为

  何其壮年却英武奋发,威名得以传扬?

  “彭铿\"句;彭铿(kēng):即彭祖,传说他本名篯(jiān)

  铿,是颛顼帝的玄孙,被封在彭城,寿八百岁。斟:本指羹

  勺,此指用勺子舀取献上。雉:野鸡,此指野鸡汤。传说彭祖

  善于烹调,曾向尧献上美味的野鸡汤。一说,\"斟雉\"是指烹

  调、调和雉羹(蒋骥《山带阁注楚辞》)。

  “帝何\"句;帝:指帝尧。一说指天帝。飨:享用。

  永:长。

  “夫何\"句;朱熹《集注》本作\"夫何长\",无\"久\"字。

  这两句是问:彭祖获得了很长的寿命,他为何活得那么久长?

  一说,上句\"受寿\"指天帝赐予彭祖长寿,此句\"长\"当作

  “怅\",指怅恨。王逸《章句》说:“彭祖至八百岁,犹自悔不

  寿;恨枕高而唾远也。”意思是:天帝赐予彭祖那么长的寿命,

  为什么他还怅恨不已?

  “中央\"句;以下四句歧解较多。马其昶《屈赋微》、闻一

  多《天问校补》等认为是指有关周厉王逃彘及\"共和\"行政之

  事,一般认为较合情理。此取其事而解之。中央:中国,此指

  周王朝一统天下的政权。共牧:共同执政。据《史记·周本

  纪》,周厉王暴虐,国人作乱,厉王奔逃至彘地,召公、周公

  二人共同执政,号称\"共和\",也就是\"共牧\"。

  “后何\"句;后:君王,指周厉王。怒:指厉王之怒。据

  《史记·周本纪》,厉王奔彘,国人欲杀其太子。召公将太子藏

  起来,对国人说:如果杀了王太子,\"王其以我为仇而怼怒

  乎\"?

  “蜂蛾\"句;蜂蛾:即\"蜂蚁\",比喻百姓。”蛾\",古\"蚁\"

  字。微命:微贱的生命。

  力何固:指百姓同心合力反抗周厉王。

  惊女采薇:即\"采薇惊女\"。采薇:当指孤竹国君之二子伯

  夷和叔齐不食周粟、隐居于首阳山、采薇而食的故事。惊女:

  据《文选·辨命论》注引《古史考》曰:“伯夷叔齐……隐于首

  阳山。采薇而食之。野有妇人谓之曰:\'子义不食周粟,此亦

  周之草木也。\'于是饿死。”

  鹿何祐:鹿:神鹿。祐:保佑。据《列士传》:“二人遂不

  食薇,经七日,天遣白鹿乳之。”这两句说:伯夷叔齐采薇于

  首阳山,被一位女子的话所震动而绝食,但神鹿为什么又来保

  佑他们呢?

  回水:当指首阳山下之水,即河曲之水。毛奇龄《天问补

  注》说:“回水,河水回曲处也。首阳在蒲坂华山北河曲中。

  《禹贡》。河水至雷首下,屈曲而南,故曰河曲。犹《瓠子歌》

  所谓北渡回也。”\"北至回水\",是说伯夷叔齐北行至河曲之中

  的首阳山。《庄子·让王》说:“昔周之兴,有士二人,处于孤

  竹。曰伯夷叔齐。……北至于首阳之山。遂饿而死焉。”

  萃:止,停留;一说\"聚集\",指伯夷叔齐相聚于首阳山。

  “萃何喜\",意思是:他们为何喜欢在首阳山停留下来?

  “兄有\"句;兄:王逸《章句》认为是指春秋时的秦景公。

  噬犬:猛犬。

  弟:指秦景公的弟弟钅咸(qián)。

  “易之\"句;易:换。两:通\"辆\"。

  “卒无\"句;卒:终于。禄:爵禄。以上四句,王逸《章

  句》和洪兴祖《补注》说是:秦景公有一只猛犬,他的弟弟钅咸

  想得到它。秦景公不肯给钅咸,钅咸又用一百辆车和他交换,秦景

  公干脆剥夺了钅咸的爵禄,并把钅咸驱逐出国。

  薄暮:傍晚,黄昏。

  归何忧:王逸《章句》说:“屈原书壁所问略讫,日暮欲

  去,时天大雨雷电,思念复至,自解曰归何忧乎?”意思是:

  黄昏时分,雷电交加,我不如归去,何必在此忧愁?

  “厥严\"句;厥严:指楚国的威严。奉:保持。

  帝何求:即\"何求于帝\"。帝:指天帝,上天。

  “伏匿\"句;伏匿:隐藏。穴处:居于岩穴。

  爰何云:谓自己遭流放而窜伏山野,还有什么可说的。爰:

  于是,对此。云:说。

  “荆勋\"句;荆:指楚国。勋:功勋,功业。一说\"勋\"为

  “动\"字之误。作师:兴兵。毛奇龄《天问补注》:“作师犹兴

  师,即《史记》怀王怒,大兴师伐秦;秦击之,大破楚师于丹

  浙。怀王复悉发国中兵。深入击秦。战于蓝田,是也。”一说

  “作师\"指振兴武力。

  夫何长:长:长久。以上两句是说:楚怀王以兴师动众为

  功,楚国的国运何能久长?一说\"长\"读zhǎng,谓为各国诸

  侯之长。楚怀王前期国力强盛。曾为六国的\"合纵长\"。故二

  句说:楚怀王曾欲建勋业,大振武力,他当初是怎样成为各国

  之长的?

  “悟过\"句;悟:觉悟,悔悟。过:过错。改更:指改过更

  新。

  我又何言:意思是:楚王如果能够觉察到自己的错误,改

  过更新,我还有什么话可说的!

  “吴光\"句;吴光:指吴国公子姬光,即阖庐。争国:指吴

  国与楚国相争伐之事。据《史记·吴太伯世家》,吴王阖庐于公

  元前506年出师伐楚,\"楚兵大败。楚昭王亡出郢,奔郧。

  ……而吴兵遂入郢。”一说,\"争国\"是指阖庐刺杀吴王僚而争

  夺君位的事。

  “久余\"句;久:长期。余:我,我国,指楚国。这句是

  问:为什么吴国常常战胜楚国?

  “何环\"句;此处当从一本作\"何环闾穿社,以及丘陵,是

  淫是荡,爰出子文?”环:环绕而行。穿:穿过。闾社:古代

  二十五家为一闾,又叫\"社\"。”闾社\",这里泛指村落、村寨。

  “爰出\"句;爰:乃。出:生出。子文:即楚令尹子文,是

  春秋时楚国有名的贤相。据《左传·宣公四年》,子文的父亲斗

  伯比曾寄住在其舅家云阝国,与云阝君之女私通而生子文。云阝君夫

  人让人把婴儿扔在湖边,却有老虎来给婴儿哺乳。云阝君打猎见

  到,很是恐惧。回来后,夫人告诉他事情的原委,于是将婴儿

  拣回来收养。婴儿长大,后来就是令尹子文。所以这里是问:

  为何云阝君女绕村串寨。翻越丘陵,和斗伯比淫荡私通,却生出

  贤相子文?

  “吾告\"句;吾告:我说。堵敖:名熊(jiān),是楚文王

  的儿子。文王死后,堵敖继位,后来被他的弟弟熊恽(即楚成

  王)所杀。不长:谓堵敖在位不长久。

  “何试\"句;试:通\"弑\",臣杀君为弑。上:指堵敖。自

  予:自立为君。

  “忠名\"句;弥:益发,更加。彰:明,显著。据《史记·

  楚世家》,楚成王杀堵敖而得位后,布德施惠,修复与各国的

  友好关系,还向周天子进献礼物,以表敬意,得到周天子的礼

  遇,也博取了忠名。

  九章

  《九章》是后人把屈原作品中除了《离骚》、《九歌》、《天

  问》、《招魂》以外的诗篇选编而成的,共九篇,成为一组,取名

  《九章》。这些诗不是屈原一个时期的作品。

  从这些诗的本身看,《橘颂》是屈原早年的作品,其他八首

  都是屈原失意以后写的,内容和《离骚》相承,有些非常沉痛,

  有的几乎是绝命书。据郭沫若考定,除了《橘颂》外,《惜诵》写

  作年月较早,可能是屈原被疏远初期的作品。此外按写作先

  后顺序,则是《抽思》、《思美人》、《悲回风》和《涉江》,《哀郢》是

  楚顷襄王二十一年,楚国郢都被秦将白起侵占时写的。之后

  是《怀沙》和《惜往日》。本书的编排,仍按东汉时王逸的《楚辞

  章句》的次序,没有照上述写作时间的早晚重新安排,因为各

  家之说不一,现存还难以确定它们写作的先后。

  惜诵①

  惜诵以致愍兮②,发愤以抒情③。

  所非忠而言之兮④,指苍天以为正⑤。

  令五帝以折中兮⑥,戒六神与向服⑦。

  俾山川以备御兮⑧,命咎繇使听直⑨。

  竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬⑩。

  忘儇媚以背众兮,待明君其知之。

  言与行其可迹兮,情与貌其不变。

  故相臣莫若君兮,所以证之不远。

  吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也;

  专惟君而无他兮,又众兆之所雠也。

  壹心而不豫兮,羌不可保也;

  疾亲君而无他兮,有招祸之道也。

  思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。

  事君而不贰兮,迷不知宠之门。

  忠何罪以遭罚兮,亦非余心之所志也。

  行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。

  纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。

  情沈抑而不达兮,又蔽而莫之白也。

  心郁邑余佬傺兮,又莫察余之中情。

  固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。

  退静默而莫余知兮,进号乎又莫吾闻。

  申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。

  昔余梦登天兮,魂中道而无杭。

  吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁。”

  “终危独以离异兮?”曰:“君可思而不可恃。

  故众口其铄金兮,初若是而逢殆。

  惩于羹而吹敕韭兮,何不变此志也?

  欲释阶而登天兮,犹有曩之态也。

  众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?

  同极而异路兮,又何以为此援也?

  晋申生之孝子兮,父信谗而不好。

  行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。”

  吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。

  九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。

  矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。

  设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。

  欲儃佪以干傺兮,恐重患而离尤;

  欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?

  欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。

  背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。

  捣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。

  播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

  恐情质之不信兮,故重著以自明。

  矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾