第13章 楚辞13
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾

  踥蹀(qièdié妾牒):行走轻佻的样子,引申为奔走钻营。超

  远踰迈:愈走愈远。意为:那些小人们到处钻营,一天天亲近国君,而

  品德高尚的人却被远远地疏放。

  曼:引、长,放开的意思。流观:四下里眺望。冀:希望。

  意为:我纵目向四处眺望,希望有返回的一天,但是这又要到什么时候

  才得实现?

  故乡:这里是指故林或故枝。首:这里用作动词,头部朝着。

  意为:禽鸟飞出去无论多么遥远,它总是要飞回自己的故枝的,因为这

  里是它的老巢;狐狸死的时候,它的头一定要朝着小山的,因为那是它

  生长的地方。

  信:诚然,确实的。弃逐:被流放,被丢弃。意为:我确实并

  没有什么罪过而遭到弃逐,但我对于祖国的怀念,夜以继日,时时在心

  中,从没有忘记过它!

  抽思①

  心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤②。

  思蹇产之不释兮③,曼遭夜之方长④。

  悲秋风之动容兮⑤,何回极之浮浮⑥。

  数惟荪之多怒兮⑦。伤余心懮懮⑧。

  愿摇起而横奔兮⑨,览民尤以自镇⑩。

  结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。

  昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。

  羌中道而回畔兮,反既有此他志。

  忄乔吾以其美好兮,览余以其修姱。

  与余言而不信兮,盖为余而造怒。

  愿承间而自家兮,心震悼而不敢。

  悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。

  兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。

  固切人之不媚兮,众果以我为患。

  初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡。

  何独乐斯之謇謇兮,愿荪美之可光。

  望三五以为像兮,指彭咸以为仪。

  夫何极而不至兮,故远闻而难亏。

  善不由外来兮,名不可以虚作。

  孰无施而有报兮,孰不实而有获?

  少歌曰:

  与美人抽怨兮,并日夜而无正。

  桥吾以其美好兮,敖朕辞而不听。

  倡曰:

  有鸟自南兮,来集汉北。

  好姱佳丽兮,牉独处此异域。

  既惸独而不群兮。又无良媒在其侧。

  道卓远而日忘兮,愿自申而不得。

  望北山而流涕兮,临流水而太息。

  望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。

  惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。

  曾不知路之曲直兮,南指月与列星。

  愿径逝而未得兮,魂识路之营营。

  何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!

  理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。

  乱曰:

  长濑湍流,诉江潭兮。

  狂顾南行,聊以娱心兮。

  轸石崴嵬,蹇吾愿兮。

  超回志度,行隐进兮。

  低徊夷犹,宿北姑兮。

  烦冤瞀容,实沛徂兮。

  愁叹苦神,灵遥思兮。

  路远处幽,又无行媒兮。

  道思作颂,聊以自救兮。

  忧心不遂,斯言谁告兮!

  【注释】

  ①抽思:抽,抽绎;思,思绪。本篇是屈原在汉北时所作。据

  林云铭《楚辞灯》,屈原曾两次被放逐,一次是在楚怀王时,

  一次是在顷襄王时,两次都到了汉北。所以《抽思》的写作

  时间,也就有了主要两种说法:一是认为在楚怀王时屈原被

  放至汉北所写;一是认为在顷襄王时,屈原于陵阳呆了九年

  之后。又转而溯汉水北上,到达汉北时的创作。一般以为,

  第一种看法较为可取。

  ②\"独永\"句;独:独自。永叹:长叹。乎:一引作\"而\"。

  增伤:倍增感伤。

  ③\"思蹇产\"句;蹇产:曲折,委屈。释:舒展,舍弃。

  ④曼:同\"曼曼\",长。

  ⑤动容:朱熹《集注》:“谓秋风起而草木变色也。”一说即

  “动榕\",动荡。

  ⑥\"何回极\"句;回极:回旋的天极,指北极星。一说,当作

  “四极\",即四方的边极。浮浮:浮动不停的样子。

  ⑦\"数惟\"句;数(shuò):屡次。惟:思,想起。荪:本为

  香草名,此比喻君王,即楚怀王。

  ⑧懮(yōu)懮:忧愁悲伤貌。

  ⑨\"愿摇起\"句;摇:迅疾。”摇起\"。急起。横奔:任意奔

  跑。

  ⑩\"览民尤\"句;览:观。尤:罪过。汪瑗《集解》:“罪自外

  至曰尤。楚王多怒。性暴无常。则民之获罪。有非其所自取

  者矣。”镇:镇定。王逸《章句》:“言己览观众民,多无过恶

  而被刑法,非独己身,自镇止而慰己也。”

  “结微情\"句;结:集结,积聚。微情:内心的隐情、深

  情。一说,微末之情。微不足道的心意,表示自谦。

  “矫以\"句;矫:举。遗(wèi):赠,送。美人:一般认

  为,是指楚怀王。

  “昔君\"句;君:即\"美人\"。诚言:诚恳地说。又,洪兴

  祖《楚辞考异》及朱熹《集注》均作\"成言\",指订婚时与媒

  妁约定之言,与《离骚》\"初既与余成言兮\"之\"成言\"义同。

  “曰黄昏\"句;古代婚礼于黄昏时举行。此以男女婚姻关系

  比喻君臣关系。可能是指当初曾与楚怀王有过诸如共同治好

  楚国之类的话。曰:说是。期:婚期。

  “羌中道\"句;羌:发语词。中道:半路。回畔:背叛,翻

  悔。

  “反既\"句;反:反过来。既:已经。他志:其他意图。

  忄乔(jiāo):通\"骄\"。骄傲。下\"忄乔吾\"句义同。

  “览余\"句;览:观,这里是向人展示、炫耀的意思。修姱

  (kuā):美丽,美好。

  “盖为\"句;盖:通\"盍\",何,为什么。造怒:故意找岔

  子发怒。

  “愿承\"句;间:间隙,机会。”承间\",即找个机会。自

  察:自我表明。察,明。

  震悼:惊惧,恐惧。

  “悲夷犹\"句;夷犹:犹豫。冀进:希望进言。

  “心怛\"句;怛(dá):伤痛。憺(dàn)憺:恐惧不安的样

  子.

  “兹历\"句;兹:此,于此。历:列举。情:下情。”历

  情\",钱澄之《屈诂》:“列情以陈词。”又,一本作\"历兹情\"。

  详:通\"佯\",假装。”详聋\",装耳聋。

  切人:恳切实在的人。

  耿著:明白。

  “岂至今\"句;庸:遽,就。一说,乃。亡:通\"忘\",遗

  忘。

  “何独\"句;独:惟独。乐:乐意,喜欢。謇(jiān)謇:

  忠言恳切的样子。

  光:发扬光大。一本\"光\"作\"完\"。

  “望三五\"句;三五:指三王(夏禹、商汤、周文王)和五

  霸(即春秋时期的齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄

  王)。一说,指三皇(伏羲、女娲、神农)和五帝(黄帝、颛

  顼、帝喾、帝尧、帝舜)。像:榜样。

  “指彭咸\"句;彭咸:传说是殷的贤臣,参见《离骚》注

  仪:标准,典范。

  极:终极的目标。

  “故远\"句;故:同\"固\",确实。远闻:远播的声名。亏:

  损。

  “孰无\"句;施:施与,付出。报:回报,报偿。

  “孰不\"句;实:果实,此指结果实。获:收获。

  少歌:即\"小歌\",是乐章音节之名,有小结前文的作用。

  抽怨:当从朱熹《集注》本作\"抽思\"。一说,\"抽怨\",意

  为拔除怨尤。

  “并日夜\"句;并日夜:即夜以继日。无正:无从判明是

  非。

  “敖朕\"句;敖:通\"傲\"。朕:我,作者自称。”敖朕辞\",

  对我的话十分傲慢。

  倡:同\"唱\",也是乐章音节名,有另行发歌、重新起头的

  意思。

  鸟:注家多以为是屈原自指。”有鸟自南\",即有鸟自南方

  飞来。

  “来集\"句;集:栖止。汉北:汉水之北。大约在今湖北襄

  樊及河南渐川一带。

  好姱佳丽:四个字都是\"美好\"的意思,用以形容鸟之美。

  牉(pàn):分离,此指离群。

  惸(qióng)独:孤独无依。

  良媒:比喻能在楚王身边推举贤能的人。

  “道卓远\"句;卓远:遥远。日忘:一天天被遗忘。

  自申:自我申说,自我表白。

  北山:可能是指郢都附近的山。或说,指郢都北部的纪山、

  指汉北的山等。又,一作\"南山\"。

  孟夏:夏历四月,按,前说\"秋风\",此言\"孟夏\",一说

  是于孟夏时追述其刚到汉北时(秋季)的情形,这里是说希

  望孟夏之夜能短促一些;一说是作者写作时正值秋天,这里

  是希望漫长的秋夜能像孟夏之夜一样短促。

  晦明:从夜晚至天明。”晦明若岁,谓一夜长似一年。

  惟郢路\"句;惟:思。郢路:去郢都之路。

  九逝:多次返回。九,言其多。逝,往,指返归郢都。

  径逝:直接回到郢都。

  “魂识路\"句;识路:认路,寻路。营营:来来往往,忙碌

  不停。这句说:我的魂魄为了辨寻回郢都之路,来来往往,

  忙个不停。

  信直:忠诚正直。

  “理弱\"句;理:媒人,使者。弱:能力弱。媒:用作动

  词,指做媒。不通:不能疏通,即不能说合。

  从容:指行动举止。

  “长濑\"句;濑(lài):流经沙石滩上的浅水。湍(tuān)

  流:急流。

  “泝江\"句;泝(sù):逆流而上。潭:楚人称深渊为

  “潭\"。”江潭\",郭沫若《屈原赋今译》认为是沧浪江。一说,

  “江\"是指汉水。

  “狂顾\"句;狂:急切。顾:指左视右看。南行:朝南边郢

  都的方向行进。蒋骥《山带阁注楚辞》说:“汉水通江夏,涉

  汉江,则达郢矣。然君不反已,则今之南行。岂真能至郢哉,

  特姑以快其南归之思耳。”

  “轸石\"句;轸(zhěn):通\"\"。扭曲。”轸石\",即奇形

  怪状的石头。一说,方石。又一说,指戾裂之石。崴(wēi)

  嵬(wéi):高耸不平貌。

  蹇:艰难不顾。此指阻碍。

  “超回\"句;此句注多歧义。据郭在贻《楚辞解诂》(载

  《文史》第六辑),\"超回\"疑当作\"迟回\",是徘徊不定的意

  思;\"志度\"即\"踵踱\",犹\"踟躇\"。

  行隐进:行进迟缓。又郭沫若《屈原赋今译》:“\'进\'字与

  上\'蹇吾愿兮\'失韵,义亦难通,当为\'难\'字之误无疑。”

  据之作\"行隐难\",则指进退两难。

  “低徊\"句;低徊:徘徊,仿徨。夷犹:迟疑不前。

  北姑:地名,未详。

  “烦冤\"句;烦冤:烦乱委屈。瞀(mào)容:迷乱。

  “实沛\"句;实:确实。沛:颠仆。徂(cú):即\"沮\",沮

  丧。一说,\"实\",是;\"沛徂\",颠沛奔走。

  苦神:劳神,伤神。一说,\"神\"同\"呻\",呻吟。

  灵遥思:灵魂远思,即遥想郢都。

  “道思\"句;道:说,陈述。”道思\",诉说其忧思。一说,

  “道\"。指路上。颂:同\"诵\",指其陈述之词,也就是这篇

  《抽思》。

  救:解脱。

  遂:达,顺。

  斯言谁告:这些言语向谁诉说呢?

  怀沙

  滔滔孟夏兮,草木莽莽①。

  伤怀永哀兮,汩徂南土②。

  眴兮杳杳,孔静幽默③。

  郁结纡轸兮,离愍而长鞠④。

  抚情效志兮,冤屈而自抑⑤。

  刓\方以为圜兮,常度未替⑥。

  易初本迪兮,君子所鄙⑦。

  章画志墨兮,前图未改⑧。

  内厚质正兮,大人所盛⑨。

  巧倕不斫兮,孰察其拨正⑩?

  玄文处幽兮,矇瞍谓之不章。

  离娄微睇兮,瞽以为无明。

  变白以为黑兮,倒上以为下。

  凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。

  同糅玉石兮,一概而相量。

  夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。

  任重载盛兮,陷滞而不济。

  怀瑾握瑜兮,穷不知所示。

  邑犬之群吠兮,吠所怪也。

  非俊疑杰兮,固庸态也。

  文质疏内兮,众不知余之异采。

  材朴委积兮,莫知余之所有。

  重仁袭义兮,谨厚以为丰。

  重华不可遌兮,孰知余之从容?

  古固有不并兮,岂知其何故也?

  汤禹久远兮,邈而不可慕也!

  惩违改忿兮,抑心而自强。

  离愍而不迁兮,愿志之有像。

  进路北次兮,日昧昧其将暮。

  舒忧娱哀兮,限之以大故。

  乱曰:“浩浩沅湘,分流汩兮。

  脩路幽蔽,道远忽兮。

  怀质抱情,独无匹兮。

  伯乐既没,骥焉程兮。

  民生禀命,各有所错兮。

  定心广志,余何所畏惧兮。

  曾伤爰哀,永叹喟兮。

  世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。

  知死不可让,愿勿爱兮。

  明告君子,吾将以为类兮!\"

  【注释】

  ①滔滔:阳气抒发的样子,引申为暖和。莽莽:茂盛、丛生的样

  子.意为:孟夏四月,阳光暖和,草木是那样葱茏、茂盛。

  ②汩(gǔ古):疾速。徂(cú粗):往,到。意为:我的胸怀忧

  伤,心中永远悲痛,快步地向南方走去。

  ③眴(shùn舜):看的意思。杳(yǎo咬)杳:幽暗深远。孔:

  很,甚。幽默:漠然无声。意为:向前望是深暗幽远,茫茫一片,寂

  然静然,连一点声音也没有。

  ④郁结:郁闷聚结。纡轸(yùzhěn迂诊):委曲而痛苦。离:

  同罹,遭到。愍(mǐn敏):同愍,忧痛。鞠:穷困。意为:心中郁闷

  不解,又委曲又痛苦,遭受这样的忧伤,我长期处在身心穷乏之中。

  ⑤抚:抚慰,循抚。效:考核。抑:按,抑制。意为:抚慰自

  己的感情,考核自己的志向,我把自己蒙受冤屈的悲痛,强行按捺下去。

  ⑥刓\(wán完):削。圜(huán环):圆的意思。常度:正常的法

  度。替:被替代,废除。意为:方的可以削成为圆的,正常的法度规

  律是改变不了的。

  ⑦易初:改变初志。本迪:根本的志向。一说:本当作\"卞\",卞

  通变,卞迪,改变志向。鄙:鄙弃。意为:改变初衷,放弃原先的志

  向和道德,这是君子所鄙弃的。

  ⑧章:同彰,明白。画:规划,规矩。志:识,记住。墨:绳

  墨。前图:原先的意图。意为:以前定下的规矩和法则,我是明白

  地牢记的,这先前的理想和意图没有改变。

  ⑨厚:敦厚。盛:称赞,颂扬。意为:内心敦厚,品质纯正,是

  君子所称颂的。

  ⑩倕(chuí垂):人名,相传为尧时的巧匠。斫(zhuó浊):砍的意

  思。拨:枉曲,不直。意为:能工巧匠倕如果不动手砍斫,谁能察觉

  本头的正与不正、直与不直呢?

  玄:黑色。矇瞍(méngsǒu蒙叟):瞎子的总称。矇,有瞳仁

  而无光;瞍,无瞳仁的盲人。意为:黑色的花纹,处在幽深的地方,瞎

  子说没有什么花纹。

  离娄:人名,相传是黄帝时的人,能见到百步之外的秋毫之末,

  视力惊人。瞽(gǔ鼓):瞎眼。意为:离娄只微微一斜眼,就能把事

  物看明白,但眼瞎的人却说这里什么也看不见。

  意指庸君佞臣有眼无珠,黑白混淆,上下颠倒。

  笯(nú奴):竹笼。鹜(wù误):鸭子。意为:凤凰被关在竹

  笼里,鸡鸭却到处飞舞。

  同糅:混杂在一起。概:把斗升上面的谷物划平的小木棒,意

  思是同等评价。意为:把玉和石混杂在一起等量齐观,不分好坏,同

  等评价。

  夫惟:指示代词,那些。鄙固:(《史记》作\"鄙妬\")鄙陋顽固,

  目光短浅,又思想僵化。羌:句首语气助词。臧:同藏,指胸中的理

  想抱负。意为:那些卑劣小人既思想简单,又顽固不化,他们哪里知

  道我心中的远大抱负和理想。

  盛:多。陷滞:陷没在泥坑中不能前进。济:成功。意

  为:能够承受重任,挑重担的人,陷没在泥水中动弹不得,不能前进。

  怀、握:胸怀,手握。瑾、瑜:美玉的名称。穷:困境。示:

  显示,表露,给人看。意为:怀着美玉,握着宝石的人,在困境之中不

  知怎样拿给人看。

  邑:小城。意为:小城里的狗一起狂吠乱叫,只是对它们以为奇怪的事物吠叫。

  非:诽谤。庸态:庸俗的态度。意为:诽谤、怀疑才智非常

  的人,本就是奸佞小人卑劣庸俗的常态。

  文:文采,外表。质:品质,内心。疏:疏落,不炫耀。内:

  通讷。木讷,不善言词。异采:异常的光采。意为:外表疏落,不善

  于炫耀,品德高尚,不善于吹嘘,别人是不知道我不同寻常的才华的。

  材朴:材,木料;朴,未砍断的木料。未经加工的有用之材。

  委积:堆积在一起,闲置不用。意为:有用的木材,堆积着弃置在一

  边,谁也不知道我有多大用处。

  重(chóng虫):重叠,增加。袭:继续,积累。谨:小心谨慎。

  厚:深谋远虑。丰:自然建立丰功。意为:仁而又仁,义而又义,不

  断增加;谦虚谨慎,深思熟虑,必然能使自己的思想品德更丰美。

  重华:虞舜的名。遌(è饿):同迕,相遇。从容:安详的修

  养。意为:重华这样的贤君不可能遇到了,有谁能知道我内蕴的安详

  修养呢?

  不并:不同时并存。意为:古代确实就有明君和贤臣不同时

  并存的,怎能知道其中是什么原因呢?

  邈(miǎo秒):久远了。意为:商汤、夏禹这些明君,离开现在

  已经很久,遥远得简直无法追慕了。

  惩:制止,戒止。违:怨恨。忿:怨恨。意为:制止自己的

  怨恨,改掉自己的不满,抑制愤愤不平的心情,使自己更加坚强起来。

  不迁:不改变。意为:遭到痛苦仍不改变志向,愿我的高尚品

  德成为一种榜样。

  进路:上路。次:止,停留。昧昧:暗淡不明。意为:踏上

  向北去的路,找我应该停留的地方,太阳晦暗,天将要晚了。

  限:极限。大故:死亡。意为:要使忧患舒缓,要使哀痛变

  为欢娱,只有一死才是尽头。

  浩浩:水大的样子。汩(gǔ古):水流很急。意为:浩浩荡荡

  的沅水和湘水,滚滚地向前奔流。

  脩:长。幽蔽:暗淡阴湿。忽:渺茫不清,很远很远的样子。

  意为:漫漫的长路晦暗阴湿,道路是那样荒忽,无边。

  匹:双、比,一本作\"正\",证明的意思。意为:我所怀的品质,

  所抱的感情,孤独无人可比(或无人可作证)。

  程:估量。意为:秦穆公时相马的能手伯乐已经死了,千里马

  怎么能被人估量出呢?

  民生:人生。禀:承受。错:通措,安排。意为:人生承受

  的命运,各有各的安排。

  广志:使心胸开阔。意为:让我的心安下来,使我的心胸开

  阔,我有什么可怕的呢?

  曾:通\"增\"。爰(xuǎn选):通咺,不停地哭。喟(kuì亏):感

  慨,叹息。意为:无限的哀伤,不停地哭泣,永远的喟叹,这是我的一

  生。

  谓:可说的,可解释的。意为:人世间是这样的混浊,对我一

  点也不了解,人心不同,没有什么可说的。

  让:避免。爱:吝啬。意为:清楚地看到死已不可避免,我

  并不吝啬我的生命。

  类:以……为榜样。意为:明白地告诉品德高尚的君子:我将

  以你们为我的榜样。

  思美人①

  思美人兮,擥涕而竚眙②。

  媒绝路阻兮,言不可结而诒③。

  蹇蹇之烦冤兮④,陷滞而不发⑤。

  申旦以舒中情兮⑥,志沈菀而莫达⑦。

  愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将⑧。

  因归鸟而致辞兮⑨,羌迅高而难当⑩。

  高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。

  欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。

  独历年而离愍兮。羌凭心犹未化。

  宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!

  知前辙之不遂兮。未改此度。

  车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。

  勒骐骥而更驾兮,造父为我操之。

  迁逡次而勿驱兮,聊假日以须时。

  指嶓冢之西隈兮,与黄以为期。

  开春发岁兮,白日出之悠悠。

  吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱优。

  擥大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。

  惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?

  解篇薄与杂菜兮,备以为交佩。

  佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。

  吾且儃佪以娱忧兮,观南人之变态。

  窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。

  芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。

  纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。

  情与质信可保兮。羌居蔽而闻章。

  令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。

  因芙蓉而为媒兮,惮搴裳而濡足。

  登高吾不说兮,入下吾不能。

  固朕形之不服兮,然容与而狐疑。

  广遂前画兮,未改此度也。

  命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。

  独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。

点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾