第5章 楚辞5
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾

  东皇太一

  吉日兮辰良,穆将愉兮上皇①。

  抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅②。

  瑶席兮王瑱,盍将把兮琼芳③。

  蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆④。

  扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡⑤。

  灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂⑥。

  五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康⑦。

  【注释】

  ①辰良:就是良辰。穆:尊敬。将:且、又。愉:快乐。上

  皇:东皇太一。两句意为:正是一个黄道吉日,虔敬而又欣喜地来迎

  接东皇太一。

  ②抚:持,握。珥(ěr耳):剑把。璆(qiú求):玉碰击的声

  音。琳琅:美玉,也解作玉器相碰的声音。两句意为:(迎神的巫)

  握着长剑的玉柄,佩带着的美玉发出\"廖锵\"的声音。

  ③瑶:通,一种可以编草席的香草。瑱(zhèn阵):通镇,压的

  意思。盍(hé何):通\"合\"。将把:动词,拿着、握着。琼芳:洁白、

  芬芳的鲜花。两句意为:在神的座位上铺上瑶席,瑶席的四角用白

  玉压好,在神的桌上供着洁白、芬芳的鲜花。

  ④蕙和后面的兰、桂、椒,都是香草的名称,含有高洁的意思。肴

  蒸:整只的牲肘。藉:衬垫。奠:献祭。浆:薄酒。两句意为:蕙

  草包裹着的牲肘,它下面用喷香的兰草衬垫,还献上芬芳醇馥的酒浆。

  ⑤扬:举起。枹(fú夫):鼓槌。拊:敲击。疏缓:从容而

  徐缓。节:节奏,节拍。安歌:悠扬、自然、安详的歌声。一说:安

  详、自若地歌唱。陈:陈列。竽:一种管乐器。瑟:古琴,一种

  弦乐器。浩:盛大,隆重。倡:通\"唱\"。意为:高举起鼓槌,擂

  响大鼓;歌声徐缓、圆润,显得那样安详、端庄;边上排列着各种管弦乐

  器,齐声合奏,声势浩大。

  ⑥灵:在《九歌》中有时指巫,有时指神,有时又指\"自称神已附在

  身上\"的巫,是神、巫合一的实体。这里属后一种。偃蹇:这里形容

  舞姿翩翩,轻盈而连绵。姣:美好。菲菲:浓郁、繁盛。两句意

  为:自称神附在身的巫,服饰华贵,翩翩起舞,整个神堂里弥漫着浓郁

  的芬芳。

  ⑦五音:本来是指宫、商、角、徵、羽五声,这里泛指音乐。繁会:

  各种器乐互相配合,交响、合奏。君:指神,即东皇太一。两句意

  为:所有的乐器交响、合奏,乐声纷繁,至高无上的神——东皇太一是

  多么欣喜,多么安康。

  云中君①

  浴兰汤兮沐芳②,华彩衣兮若英③。

  灵连蜷兮既留④,烂昭昭兮未央⑤。

  謇将儋兮寿宫⑥,与日月兮齐光⑦。

  龙驾兮帝服⑧,聊翱游兮周章⑨。

  灵皇皇兮既降⑩,猋远举兮云中。

  览冀州兮有余,横四海兮焉穷。

  思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

  【注释】

  ①云中君:云神。王逸《章句》:“云神丰隆也,一曰屏翳。”

  “云中君\",云中之神,\"君\"是楚人对神的尊称,如同\"东

  君\"等。

  ②\"浴兰汤\"句;浴:洗身体。汤:热水。”兰汤\",加兰草

  煮成的香汤。兮:犹\"而\"字。沐:洗头发。芳:指香汤。

  ③\"华采衣\"句;华采衣:华美艳丽的衣服。兮:犹\"其\"

  字。若:如。一说指\"杜若\",是一种香草。英:花朵;一说

  是\"瑛\"的假借字,\"若瑛\"即\"如玉\"。以上写迎神的女巫虔

  诚沐浴、盛服华美以敬神请神。

  ④\"灵连蜷\"句;灵:指云中君;一说指装扮云神的巫。连

  蜷(quán):回环宛曲的样子;一说是\"恋眷\"的异文。按,

  “连蜷\"一词。或以为是写云中君在云中盘桓;或以为是写云

  神安享盛祭、欲降于巫身而留连不去;或以为是写云彩的回

  环飘动;或以为是形容扮神之巫舒卷回环的舞姿;等等,不一

  而足。兮:犹\"而\"字。既留:神降留在巫的身上;一说指云

  神停留在天上。

  ⑤\"烂昭昭\"句;烂昭昭:光明灿烂貌。兮:犹\"然\"字。

  未央:无穷无尽。

  ⑥\"蹇将\"句;蹇(jiǎn):楚地方言,发语词。儋(dàn):安

  乐。兮:犹\"而\"字。寿宫:供神祭神的地方,即神堂;一说

  指云中君所在的天庭之宫。这里是说,云神业已降临神堂,安

  享祭祀。

  ⑦\"与日月\"句;与日月:王逸《章句》:“言云神丰隆,爵

  位尊高,乃与日月同光明也。夫云兴而日月昏,云藏而日月

  明,故言齐光也。”一说,此句不是歌颂云神,而是写主巫代

  表云神所作的自述。兮:犹\"而\"字。齐:同等。

  ⑧\"龙驾\"句;龙驾:龙车,即以龙为驾。兮:犹\"而\"字。

  帝服:穿着与天帝一样的衣服。王逸《章句》:“衣青黄五采之

  色,与五帝同服也。”

  ⑨\"聊翱游\"句;聊:姑且。翱游:翱翔。兮:犹\"以\"字。

  周章:往来迅疾、来去匆匆的样子。黄文焕《楚辞听直》:“周

  章者,神之亟于他游而意绪仓皇也。”蒋骥《山带阁注楚辞》:

  “周章,急遽貌。”一说,\"周章\"即\"周流\"。

  ⑩\"灵皇皇\"句;皇皇:即\"煌煌\",光彩夺目

  的样子。兮:犹\"然\"字。降:降临。

  “猋远举\"句;猋(biāo):本义为群犬奔走貌,此指迅疾

  离去的样子。远举:即远走高飞。兮:犹\"于\"字。云中:云

  神所居之处。王逸《章句》:“言云神往来急疾,饮食既饱,猋

  然远举,复还其处也。”

  “览冀州\"句;览:看,此指云神从空中俯瞰。冀州:代

  指整个中国。据《尚书·禹贡》,古代中国分为冀、兖、青、

  徐、扬、荆、豫、梁、雍九州,冀州为九州之首,地在黄河以

  北,是中华民族早期活动的中心地区,所以后人常以之代表

  中国。兮:犹\"其\"字。有余:可看见的地方不限于中国;一

  说,云神的光辉所照耀的地方,不限于中国。

  “横四海\"句;横:横行。四海:指九州以外之地。古人

  以为中国处在东南西北四海之内,所以把四海当成四方的边

  极。又《尔雅·释地》:“九夷、八狄、七戎、六蛮,谓之四

  海。”兮:犹\"其\"字。焉:哪里。穷:尽头,止境。

  “思夫\"句;思:想念。夫:代词。那;一说为语气词。

  君:即云中君。兮:犹\"而\"字。太息:叹息。

  “极劳\"句;极:极为。劳心:忧心。兮:犹\"之\"字。仲

  (chōng)仲:忧愁不安的样子。

  湘君

  君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲①?

  美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟②。

  令沅湘兮无波,使江水兮安流③。

  望夫君兮未来,吹参差兮谁思④?

  驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭⑤。

  薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌⑥。

  望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵⑦。

  扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息⑧。

  横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧⑨。

  桂櫂兮兰枻,斫冰兮积雪⑩。

  采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

  心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

  石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

  交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

  鼌骋鹜兮江皋,夕弭节兮北渚。

  鸟次兮屋上,水周兮堂下。

  捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。

  釆芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

  时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

  【注释】

  ①君:湘君。夷犹:迟疑、犹豫。中洲:水中的陆地,是湘君

  宫殿所在的地方。意为:湘君,你为何迟迟不来,三心两意;是谁把

  你留在洲中的宫殿?

  ②要眇(yàomiǎo耀秒):文静美好,义近窈窕。宜修:恰到好处

  的修饰、打扮。沛:使船航行得很快。桂舟:用桂木做成的船,取

  其芬芳。意为:浓妆淡抹,打扮得美丽、窈窕,乘上发出阵阵桂香的船,

  飞速向前(去迎接我日夜思慕的湘君)。

  ③沅(yuán元)湘:湖南的两条江名。安流:江水在河床中平

  稳地流。意为:湘君,请命令沅水、湘水风平浪静,让江水平稳地

  流。

  ④夫君:那湘君,夫,指示代词。参差(cēncī):古作,长短

  不一的箫管编在一起的排箫。谁思:思谁,为谁而思。意为:极目

  远望,我心中的湘君还没有来;吹起悠扬的排箫,这乐声传出了我对谁

  的思念呵?

  ⑤飞龙:神乘的快船。征:行。邅(zhān占):回旋不进,打圈

  子.意为:驾起我的\"飞龙\"向北航行,去迎接湘君;\"飞龙\"曲折、回

  旋地到了洞庭。

  ⑥薜荔:一种蔓生的香草。柏:据考证是\"帕\"之误,帕与帛通,

  是各种旗帜的总称。蕙:一种香草,又叫薰草。绸:用来缠旗杆的丝

  织品叫\"绸\"。荪:香草,或谓即菖蒲。桡(ráo绕):旗杆上端挂装

  饰旗的横木曲柄。旌(jīng京):旗杆顶端一般用羽毛做的装饰物。

  意为:“飞龙\"上挂着薜荔装饰的旗,旗杆用蕙草缠绕,旗杆上端的横木

  上挂着清香的菖蒲,旗杆顶上用兰草作旌。

  ⑦涔(cén岑)阳:地名,在涔水入洞庭的口子上。极浦:遥远的

  水边,这里即指涔阳。横:横渡。灵:通舟灵,有篷有窗的船。扬

  灵:让船儿飞速航行。意为:极目远望,那是涔阳边上的水浦;我横

  渡大江,扬起帆,让\"飞龙\"快速向前。

  ⑧极:终极,引申为到达。女:指侍女。婵媛(chányuán蝉

  元):由于内心关切而表现出来的牵连不舍的样子。意为:我的舟灵船

  飞驰而去迎接你,你却始终未能到达约定的地点;身边的侍女都因为我

  思念你的依依深情而叹息。

  ⑨横:纵横。潺湲(chányuán蝉元):水流的样子。隐:痛,

  暗中。陫侧:即悱侧,因忧思而伤心。意为:我涕泪纵横,犹如潺

  潺流水;对你的深切的思念,使我方寸已乱,愁肠百结。

  ⑩櫂(zhào召):同棹,长的船桨。枻(yì易):短的船桨。斫:

  砍。积:击,同声假借。意为:摇起我长的桂木桨和短的木兰桨,

  划破平静如冰封的水面,击碎闪闪发光的江水。

  采:摘。搴(qiān牵):拔。木末:树梢。意为:也许象

  到水中摘采蔓生在树枝上的薜荔,到树梢去摘取水中的荷花(表示南辕

  北辙,徒劳无益)。

  劳:疲劳而无得益。甚:表示程度深。绝:离断,断

  绝。意为:如果两人想不到一块儿去,即使由媒人往返撮合,也不

  会有什么结果;如果两人的恩爱不深,那是只要小小的波折就会使关

  系断绝。

  濑(lài赖):沙石间的浅水。浅浅(jiān坚):水急的样子。

  翩翩:在空中轻快游动的样子。意为:水在沙石上流过,是那样的湍

  急,而我的\"飞龙\"却依然轻捷向前。

  交:交往,交友。忠:厚,诚。长:多的意思。期:约

  定,约会。信:实现诺言,践约。意为:相交不忠诚,怨恨就多

  了;预先约定要相会却背弃了诺言,还骗人说没有空闲。

  鼌(zhāo招):朝,白天。骋鹜(chěngwù逞乌):奔走,急速

  地走。江皋(gāo高):江边。弭(mǐ米)节:停止,车船不行。北渚

  (zhǔ主):北边的小洲。意为:白天我在江边匆匆奔走,傍晚,我依然

  充满着热望停留在约定相会的北渚。

  次:栖息,停宿。周:环绕。意为:鸟儿孤零零停息在屋

  上,湖水冷清清地环流在堂下。

  捐:舍掉,丢弃。玦(jué决):玉饰,形似玉环而有缺口。

  遗:留下,丢下。佩:玉佩,玦和佩都是男子的玉饰,常常是他们送给

  恋人的礼物,以表示爱情忠贞、专一。澧(lǐ礼):水名。意为:把你

  送给我的玉玦,丢在江中,把你送给我的玉佩,抛进澧水。

  芳洲:长着香草的小洲。杜若:香草,又叫\"竹叶莲\"。遗

  (wèi味):赠给。下女:侍女。意为:在长满香草的小洲上摘下的

  杜若,将只能送给我的侍女。

  时:好时光,犹谓\"青春\"。聊:暂且,姑且。逍遥:徘徊,

  游乐。容与:缓缓的漫步,从容的行动。意为:青春去了不会再回

  来,姑且从容自在地去四处走走吧。

  湘夫人①

  帝子降兮北渚②,目眇眇兮愁予③。

  嫋嫋兮秋风④,洞庭波兮木叶下⑤。

  登白艹烦兮骋望⑥,与佳期兮夕张⑦。

  鸟何萃兮艹频中⑧,罾何为兮木上⑨。

  沅有茝兮醴有兰⑩,思公子兮未敢言。

  荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

  麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

  朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

  闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

  筑室兮水中,葺之兮荷盖。

  荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。

  桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。

  罔薜荔兮为帷,擗蕙榜兮既张。

  白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。

  芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

  合百草兮室庭,建芳馨兮庑门。

  九疑缤兮并迎,灵之来兮如云。

  捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。

  搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。

  时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

  【注释】

  ①湘夫人:本篇是从湘君的角度来写湘夫人,表达了湘君对湘

  夫人的深情思念。

  ②\"帝子\"句;帝子:指湘夫人。传说湘夫人是尧帝之女,

  而古代女儿亦可称\"子\",故称之\"帝子\"。王逸《章句》:“帝

  子,谓尧女也。言尧之二女娥皇、女英。随舜不反,没于湘

  水之渚,因为湘夫人。”降:降临。兮:犹\"于\"字。北渚:

  即《湘君》篇中\"夕次兮北渚\"之\"北渚\"。

  ③\"目眇眇\"句;目:用作动词。看,望。眇(miǎo)眇:形

  容极目远视、望眼欲穿的样子。兮:犹\"然\"字。愁予:使我

  忧愁。此谓湘夫人已降临北渚,但极目远望而不可见,遂令

  人生愁。

  ④\"嫋嫋\"句;嫋(niǎo)嫋:微风吹拂的样子。兮:犹

  “之\"。

  ⑤\"洞庭\"句;洞庭:即洞庭湖。波:用作动词,掀起波澜。

  兮:犹\"而\"字。木叶:指秋天的树叶。下:落下。

  ⑥\"登白艹烦\"句;白艹烦(fán):草名,即艹烦草。秋生,似莎草

  而较大。”登白艹烦\",意思是站在长着白艹烦的地方。兮:犹

  “以\"字。骋望:纵目远望。

  ⑦\"与佳期\"句;与:和,作介词。佳:佳人,指湘夫人。

  期:相约,用作动词。”与佳期\",即与佳人相约。一说,\"与\"

  是\"数\"、\"计算\"或\"为\"的意思;\"佳期\"二字连读,即约

  会的时间。兮:犹\"而\"字。张:陈设,张罗。”夕张\",即于

  黄昏时已为湘夫人的到来做好了一切准备。

  ⑧\"鸟何萃\"句;萃:集聚。兮:犹\"于\"字。艹频(pín):即

  “大萍\",今称\"四叶菜\"、\"田字草\",是一种生在浅水中的草

  本植物。

  ⑨\"罾何为\"句;罾(zēng):一种捕鱼网,其网为方形,以

  竹木为支架。俗名\"扳罾\"。兮:犹\"于\"字。这里说,鸟为

  何不聚在山林而聚在水草中?鱼网为何不放在水里而挂在树

  上?是以颠倒错乱的现象隐喻湘夫人并未应约前来,与《湘

  君》中\"采薜荔兮水中\"二句意同。故徐焕龙《屈辞洗髓》

  曰:“艹频不栖鸟,鸟何萃兮艹频中?缘木无鱼,罾何为兮木上?

  以比己之夕张,如以艹频徼鸟,设罾于木,虽期而佳岂能来?”

  ⑩\"沅有茝\"句;沅:沅水,在今湖南西部,注入洞庭湖。

  艹频:一作\"芷\",香草名。兮:犹\"而\"字。醴:同\"澧\",即

  澧水。

  “思公子\"句;公子:古代君王及诸侯之女亦称公子,故

  此指湘夫人。兮:犹\"而\"字。

  “荒忽\"句;荒忽:同\"恍惚\",神思迷惘的样子;一说是

  形容隐隐约约、渺茫不清的样子。兮:犹\"而\"字。

  “潺湲\"句;潺(chán)湲(yuán):水流不断的样子。兮:

  犹\"之\"字。

  “麋何食\"句;麇(mí):鹿类动物,似鹿而大,又名\"驼

  鹿\"或\"犴\"。兮:犹\"于\"字。庭:庭院。

  “蛟何为\"句;蛟:传说为龙一类动物,潜居深渊,能发

  洪水。兮:犹\"于\"字。水裔:水边。以上二句说,麇应当在

  深山,却为何跑到庭院中觅食?蛟应当在深渊,却为何来到

  岸上?

  “朝驰\"句;驰:驰骋。兮:犹\"于\"字。江皋:江边高

  地。

  “夕济\"句;济:渡。兮:犹\"于\"字。澨(shì):水边。

  汤炳正《楚辞今注》云:“楚称水涯为澨,古籍中凡地名有澨

  者。皆在楚。”

  “闻佳人\"句;佳人:指湘夫人。兮:犹\"之\"字。召:召

  唤。

  “将腾驾\"句;腾驾:驾车奔腾;一说是\"命驾\"。兮:犹

  “以\"字。偕逝:一同前往。

  “筑室\"句;此句至下\"灵之来兮如云\",都是湘君想象其

  与湘夫人相会之后的美好生活情景。又,因\"二湘\"为水神,

  故言筑其宫室于水中。兮:犹\"于\"字。

  “葺之\"句;葺(qì):本指用茅草盖房子,此处泛指盖房。

  兮:犹\"以\"字。荷盖:用荷叶盖屋顶。

  “荪壁\"句;荪壁:即用荪草为屋壁。兮:犹\"而\"字。

  紫:这里指紫贝,是一种质地洁白如玉、带有紫色斑纹的珍

  贵贝类。坛:楚人称\"庭院\"为\"坛\"。”紫坛\",就是用紫贝

  铺设中庭的地面。

  “播芳椒\"句;播:散布。兮:犹\"以\"字。成:通\"盛\",

  是\"涂饰\"的意思;\"成堂\",即用花椒撒入泥中,以之涂饰

  堂壁(见闻一多《楚辞校补》)。按,以椒泥涂壁,据说可使

  室内温暖、芳香、消除恶气。并寓有多子多孙之意。

  “桂栋\"句;桂栋:桂树做的屋梁。兮:犹\"而\"字。兰:

  这里是指木兰。橑(lǎo):屋椽。”兰橑\",即用木兰做的椽

  子.

  “辛夷\"句;辛夷:一种与木兰同类的香木,又称\"木笔\"

  或\"迎春\"。楣:门楣,即门上的横梁。兮:犹\"而\"字。药:

  香草名。即白芷。洪兴祖《补注》:“《本草》\'白芷\',楚人谓

  之\'药\'。《博雅》曰:芷,其叶谓之\'药\'。”一说,\"药\"即

  “芍药\"。”药房\",用白芷(或芍药)来装饰屋子。

  “罔薛荔\"句;罔:同\"网\",用作动词,指编织。兮:犹

  “以\"字。帷:帷帐。

  “擗蕙\"句;擗(pì):剖开,掰开。櫋(mián):一作

  “槾\"。高亨《楚辞选》:“当作幔,幔是帐子的顶。分布蕙草作

  帐子的顶。\'既张\'是已经这样张设起来了。”此外还有认为

  “櫋\"是支撑帏帐的柱子、室内的隔扇(古称\"屋联\",即今

  “屏风\")、屋檐板等不同的解释。兮:犹\"而\"字。既:已经。

  张:张设。

  “白玉\"句;兮:犹\"之\"字。镇:王逸《章句》:“以白玉

  镇坐席也。”又,一作\"瑱\"。另据汤炳正《楚辞今注》:“按此

  节前后皆言筑屋,此不当杂言陈设,故此\'镇\'当为\'殿\'

  之同音借字。《仓颉》:\'殿,大堂也。\'是其义。《诗·采菽》

  \'殿天子之邦\'毛传:\'殿,镇也。\'又《释文》:\'殿,镇也。\'

  皆以同音为训,故\'镇\'\'殿\'古得通用。此句谓以白玉为殿

  堂。”当从此说。

  “疏石兰\"句;疏:分散铺开。石兰:兰草的一种,又叫

  山兰。兮:犹\"之\"字。

  “芷葺\"句;芷:白芷。葺:加盖,覆盖。兮:犹\"于\"

  字。荷屋:荷叶做的屋顶。此言于荷屋之上又覆盖以白芷。

  一说,\"屋\"通\"幄\",\"荷屋\"即\"荷幄\"(闻一多《九歌解

  诂》认为\"荷幄\"犹\"华盖\",其\"垂于屋上,状如荷叶,故

  曰荷屋。”)。

  “缭之\"句;缭:缠绕。兮:犹\"以\"字。杜衡:香草名。

  又叫杜葵,俗称马蹄香。

  “合百草\"句;合:汇集。兮:犹\"以\"字。实:充实,这

  里是\"布满\"的意思。庭:庭院。

  “建芳馨\"句;建:设置,陈放。芳馨:此指花气芳香。

  兮:犹\"之\"字。庑(wǔ):走廊。”庑门\"。泛指走廊、门庭

  等整个建筑。

  “九疑\"句;九疑:即九嶷山,又叫苍梧山,在今湖南宁

  远东南,因其九峰相似相连而得名。相传此山即舜葬之所。

  这里\"九疑\"是指九嶷山众神。缤:缤纷,众多。兮:犹

  “然\"字。又,一说\"九疑并迎\"不必指九嶷山之神,而是指

  九嶷山的九峰并起相迎,与《河伯》篇的\"波滔滔兮来迎\"

  类同,亦通。

  “灵之\"句;灵:指九嶷山之众神。兮:犹今\"啊\"字。

  如云:形容其多。

  “捐余袂\"句;捐:抛弃。袂(mèi):衣袖。或以为这里是

  以衣袖代指上衣、外衣。一说\"袂\"当作\"袟\",指女子所佩

  之小囊(见高亨《楚辞选》)。兮:犹\"于\"字。

  “遗余\"句;遗:遗弃。褋(dié):单衣,此指没有里子的

  贴身内衣。洪兴祖《补注》:“《方言》:禅衣,江、淮、南楚

  之间谓之褋,关之东西谓之禅衣。”《说文》:“衣不重曰禅。”

  按,\"袂\"与\"褋\"可能是湘夫人送给湘君的爱情信物,如同

  湘君所赠之\"玦\"、\"佩\"(见《湘君》篇注)。至于女子赠贴

  身内衣与情人之俗,则古已有之。《左传·宣公九年》载:“陈

  灵公与孔宁、仪行父通于夏姬。皆衷其衵服(即禅衣、内衣)

  以戏于朝廷。”今南方偏僻乡间亦或存其俗。兮:犹\"于\"

  字。醴浦:即澧浦,澧水之滨。

  “搴汀州\"句;搴(qiān):楚地方言,摘取。汀州:水中

  平坦的小沙洲。兮:犹\"之\"字。杜若:香草名。

  “将以\"句;遗(wèi):赠送。兮:犹\"诸\"字。远者:指

  湘夫人;又朱熹《集注》:“远者,亦谓夫人之侍女,以其既

  远去而名之也。”

  “时不可\"句;时:指相会的时机。兮:犹\"以\"字。骤:

  王逸《章句》注为\"数(shuò)\",即屡次、一次又一次的意

  思。又明代张凤翼《文选纂注》:“骤,剧也。不可骤得,言不

  可匆遽而得之也。”清代蒋骥《山带阁注楚辞》亦曰:“骤,

  疾也。不可骤得,则非不可再得也,然情弗能待也。”

  “聊逍遥\"句;聊:姑且。逍遥:优游自得貌。兮:犹

  “而\"字。容与:舒闲宽适貌。

  大司命

  广开兮天门,纷吾乘兮玄云①。

  令飘风兮先驱,使冻雨兮洒尘②。

  君回翔兮以下,踰空桑兮从女③。

  纷总总兮九州,何寿夭兮在予④!

  高飞兮安翔,乘清风兮御阴阳⑤。

  吾与君兮齐速,导帝之兮九坑⑥。

  灵衣兮被被,玉佩兮陆离⑦。

  壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为⑧。

  折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居⑨。

  老冉冉兮既极,不寝近兮愈疏⑩。

  乘龙兮辚辚,高驰兮冲天。

  结桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人。

  愁人兮奈何?愿若今兮无亏。

  固人命兮有当,孰离合兮何为?

  【注释】

  ①广开:大开,敞开。天门:上帝居住的紫微宫的门。纷:

  盛、多,热闹。玄云:乌云。两句意为:天门大开,我的车队气势非

  凡,像滚滚的乌云。

  ②飘风:旋风,即被称为\"羊角\"的龙卷风。冻(dōng东)雨:暴

  雨。两句意为:我命令龙卷风在前开路,让倾盆大雨洒水压尘。

  ③回翔:本指鸟在天空盘旋飞翔,这里指大司命从天庭回旋而

  下。踰:越过。空桑:山名。女:汝,你。两句意为:您从天

  空回转飘旋而下,我越过空桑山来迎接您,跟随您。

  ④总总:杂乱、众多,这里指天下的种种人。九州:古称中国,

  也指世界。予:大司命自称。两句意为:天下纷乱杂沓,人们熙来

  攘往,谁高寿,谁短命,全都在我的掌握之中。

  ⑤安翔:平稳、从容地飞翔。这里是说大司命的神灵如在高空

  飞翔,俯瞰天下,明断一切,无处不在。清风:天空中清明之气,

  也作天地之正气解。御:驾驭,掌握。阴阳:过去用阴阳来解释

  万物,被认为是天地万物发展的基础。两句意为:您在高空平稳地

  翱翔,凭借着天地的清气,驾驭着自然万物的规律,掌握着人们的生

  死。

  ⑥吾:巫自称。与:跟随着。君:您,指大司命。齐速:诚

  虔恭谨的样子。之:至,到、往的意思。九坑:泛指九州。一说

  指中国的九座名山。两句意为:我跟随着您,恭谨而且忠诚;我为您

  开路,来到九州大地。

  ⑦灵:指大司命。被被:即披披,翩翩,飘逸。陆离:美好而

  有光彩。两句意为:您穿着长长的飘逸的衣服,身上佩带的玉饰闪

  闪发光。

  ⑧壹:或。两句意为:时阴时阳,时隐时显,掌握着众人的生命

  是短还是长,但是人间未必知道我在做什么。

  ⑨折:摘采。疏麻:神麻,据说吃了可以延年益寿。瑶:通

  ,草名;又作仙草。离居:远离世俗而居,这里是指大司命。两

  句意为:采集延年益寿的神麻和仙草的花,将要送给高高地远离尘世

  的神。

  ⑩冉(rǎn染)冉:渐渐。极:穷尽,也解作到。寝:又作浸,

  慢慢地。疏:远,或远离。两句意为:年纪渐渐地老了,将要到达

  生命的终点;如果不逐渐地接近您这位掌握生命之神,那么您将更加和

  我疏远。

  龙:龙驾的车。辚辚:车行走的声音。冲天:直向天空。

  两句意为:大司命乘着龙驾的车,发出隆隆的声音,高高地奔驰着直冲

  云霄而去。

  结:聚集,也解作拿着一束。延:伸着脖子看。伫:久立。

  羌:发语词。两句意为:采集一束桂花,我久久地伫立着,望着大司

  命远去的身影,愈是想得多,愈引起满怀愁情。

  若:及,或似。亏:亏损,又作歇止解。两句意为:悲愁又

  怎么样呢?但愿时时珍重象现在一样,不使身心有亏,减短寿命。

  固:本来。当:正常的意思,也可作定数、常规。孰:为什

  么。离合:人与神(一说指形与神、身与世)的离合。两句意为:人

  生有长有短本来是正常的,大司命离开我们或和我们在一起,又有什么

  办法呢?

点击下载App,搜索"楚辞、千家诗、人间词话、诗品",免费读到尾