第32章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"TWENTY-THREE TALES",免费读到尾

  Havingdonewiththetwobrothers,theoldDevilwenttoIván。

  HechangedhimselfintoaGeneral,andcomingtoIvánbegantopersuadehimthatheoughttohaveanarmy。

  ’Itdoesnotbecomeaking,’saidhe,’tobewithoutanarmy。Onlygivemetheorder,andIwillcollectsoldiersfromamongyourpeople,andformone。’

  Ivánlistenedtohim。’Allright,’saidIván,’formanarmy,andteachthemtosingsongswell。Iliketohearthemdothat。’

  SotheoldDevilwentthroughIvan’skingdomtoenlistmen。Hetoldthemtogoandbeenteredassoldiers,andeachshouldhaveaquartofspiritsandafineredcap。

  Thepeoplelaughed。

  ’Wehaveplentyofspirits,’saidthey。’Wemakeitourselves;andasforcaps,thewomenmakeallkindsofthem,evenstripedoneswithtassels。’

  Sonobodywouldenlist。

  TheoldDevilcametoIvánandsaid:’Yourfoolswon’tenlistoftheirownfreewill。Weshallhavetomakethem。’

  ’Allright,’saidIván,’youcantry。’

  SotheoldDevilgavenoticethatallthepeopleweretoenlist,andthatIvánwouldputtodeathanyonewhorefused。

  ThepeoplecametotheGeneralandsaid,’YousaythatifwedonotgoassoldierstheKingwillputustodeath,butyoudon’tsaywhatwillhappenifwedoenlist。Wehaveheardsaythatsoldiersgetkilled!’

  ’Yes,thathappenssometimes。’

  Whenthepeopleheardthistheybecameobstinate。

  ’Wewon’tgo,’saidthey。’Bettermeetdeathathome。Eitherwaywemustdie。’

  ’Fools!Youarefools!’saidtheoldDevil。’Asoldiermaybekilledorhemaynot,butifyoudon’tgo,KingIvánwillhaveyoukilledforcertain。’

  Thepeoplewerepuzzled,andwenttoIvántheFooltoconsulthim。

  ’AGeneralhascome,’saidthey,’whosayswemustallbecomesoldiers。

  “Ifyougoassoldiers,“sayshe“youmaybekilledoryoumaynot,butifyoudon’tgo,KingIvánwillcertainlykillyou。“Isthistrue?’

  Ivánlaughedandsaid,’HowcanI,alone,putallyoutodeath?

  IfIwerenotafoolIwouldexplainittoyoubutasitis,Idon’tunderstanditmyself。’

  ’Then’saidthey,’wewillnotserve。’

  ’Allright,’sayshe,’don’t。’

  SothepeoplewenttotheGeneralandrefusedtoenlist。AndtheoldDevilsawthatthisgamewasup,andhewentoffandingratiatedhimselfwiththeKingofTarakán。

  ’Letusmakewar,’sayshe,’andconquerKingIván’scountry。

  Itistruethereisnomoney,butthereisplentyofcornandcattleandeverythingelse。’

  SotheKingofTarakánpreparedtomakewar。Hemusteredagreatarmy,providedriflesandcannons,marchedtothefrontier,andenteredIván’skingdom。

  AndpeoplecametoIvánandsaid,’TheKingofTarakániscomingtomakewaronus。’

  ’Allright,’saidIván,’lethimcome。’

  Havingcrossedthefrontier,theKingofTarakánsentscoutstolookforIván’sarmy。Theylookedandlooked,buttherewasnoarmy!Theywaitedandwaitedforonetoappearsomewhere,buttherewerenosignsofanarmy,andnobodytofightwith。TheKingofTarakánthensenttoseizethevillages。Thesoldierscametoavillage,andthepeople,bothmenandwomen,rushedoutinastonishmenttostareatthesoldiers。Thesoldiersbegantotaketheircornandcattle;thepeopleletthemhaveit,anddidnotresist。

  Thesoldierswentontoanothervillage;thesamethinghappenedagain。

  Thesoldierswentonforoneday,andfortwodays,andeverywherethesamethinghappened。Thepeopleletthemhaveeverything,andnooneresisted,butonlyinvitedthesoldierstolivewiththem。

  ’Poorfellows,’saidthey,’ifyouhaveahardlifeinyourownland,whydon’tyoucomeandstaywithusaltogether?’

  Thesoldiersmarchedandmarched:stillnoarmy,onlypeoplelivingandfeedingthemselvesandothers,andnotresisting,butinvitingthesoldierstostayandlivewiththem。Thesoldiersfounditdullwork,andtheycametotheKingofTarakánandsaid,’Wecannotfighthere,leaduselsewhere。Warisallright,butwhatisthis?Itislikecuttingpea-soup!Wewillnotmakewarhereanymore。’

  TheKingofTarakángrewangry,andorderedhissoldierstoover-runthewholekingdom,todestroythevillages,toburnthegrainandthehouses,andtoslaughterthecattle。’Andifyoudonotobeymyorders,’saidhe,’Iwillexecuteyouall。’

  Thesoldierswerefrightened,andbegantoactaccordingtotheKing’sorders。Theybegantoburnhousesandcorn,andtokillcattle。Butthefoolsstillofferednoresistance,andonlywept。Theoldmenwept,andtheoldwomenwept,andtheyoungpeoplewept。

  ’Whydoyouharmus?’theysaid。’Whydoyouwastegoodthings?Ifyouneedthem,whydoyounottakethemforyourselves?’

  Atlastthesoldierscouldstanditnolonger。Theyrefusedtogoanyfurther,andthearmydisbandedandfled。

  TheoldDevilhadtogiveitup。HecouldnotgetthebetterofIvánwithsoldiers。Sohechangedhimselfintoafinegentleman,andsettleddowninIvan’skingdom。Hemeanttoovercomehimbymeansofmoney,ashehadovercomeTarástheStout。

  ’Iwish,’sayshe,’todoyouagoodturn,toteachyousenseandreason。

  Iwillbuildahouseamongyouandorganizeatrade。’

  ’Allright,’saidIván,’comeandliveamongusifyoulike。’

  Nextmorningthefinegentlemanwentoutintothepublicsquarewithabigsackofgoldandasheetofpaper,andsaid,’Youalllivelikeswine。Iwishtoteachyouhowtoliveproperly。Buildmeahouseaccordingtothisplan。Youshallwork,Iwilltellyouhow,andIwillpayyouwithgoldcoins。’Andheshowedthemthegold。

  Thefoolswereastonished;therewasnomoneyinuseamongthem;theybarteredtheirgoods,andpaidoneanotherwithlabour。

  Theylookedatthegoldcoinswithsurprise。

  ’Whatnicelittlethingstheyare!’saidthey。

  Andtheybegantoexchangetheirgoodsandlabourforthegentleman’sgoldpieces。AndtheoldDevilbegan,asinTarás’skingdom,tobefreewithhisgold,andthepeoplebegantoexchangeeverythingforgoldandtodoallsortsofworkforit。

  TheoldDevilwasdelighted,andthoughthetohimself,’Thingsaregoingrightthistime。NowIshallruintheFoolasIdidTarás,andIshallbuyhimupbodyandsoul。’

  Butassoonasthefoolshadprovidedthemselveswithgoldpiecestheygavethemtothewomenfornecklaces。Thelassesplaitedthemintotheirtresses,andatlastthechildreninthestreetbegantoplaywiththelittlepieces。Everybodyhadplentyofthem,andtheystoppedtakingthem。Butthefinegentleman’smansionwasnotyethalf-built,andthegrainandcattlefortheyearwerenotyetprovided。Sohegavenoticethathewishedpeopletocomeandworkforhim,andthathewantedcattleandgrain;foreachthing,andforeachservice,hewasreadytogivemanymorepiecesofgold。

  Butnobodycametoworkandnothingwasbrought。Onlysometimesaboyoralittlegirlwouldrunuptoexchangeaneggforagoldcoin,butnobodyelsecame,andhehadnothingtoeat。Andbeinghungry,thefinegentlemanwentthroughthevillagetotryandbuysomethingfordinner。Hetriedatonehouse,andofferedagoldpieceforafowl,butthehousewifewouldn’ttakeit。

  ’Ihavealotalready,’saidshe。

  Hetriedatawidow’shousetobuyaherring,andofferedagoldpiece。

  ’Idon’twantit,mygoodsir,’saidshe。’Ihavenochildrentoplaywithit,andImyselfalreadyhavethreecoinsascuriosities。’

  Hetriedatapeasant’shousetogetbread,butneitherwouldthepeasanttakemoney。

  ’Idon’tneedit,’saidhe,’butifyouarebegging“forChrist’ssake[15],“

  waitabitandI’lltellthehousewifetocutyouapieceofbread。’

  AtthattheDevilspat,andranaway。TohearChrist’snamementioned,letalonereceivinganythingforChrist’ssake,hurthimmorethanstickingaknifeintohim。

  Andsohegotnobread。Everyonehadgold,andnomatterwheretheoldDevilwent,nobodywouldgiveanythingformoney,buteveryonesaid,’Eitherbringsomethingelse,orcomeandwork,orreceivewhatyouwantincharityforChrist’ssake。’

  ButtheoldDevilhadnothingbutmoney;forworkhehadnoliking,andasfortakinganything’forChrist’ssake’hecouldnotdothat。TheoldDevilgrewveryangry。

  ’Whatmoredoyouwant,whenIgiveyoumoney?’saidhe。’Youcanbuyeverythingwithgold,andhireanykindoflabourer。’Butthefoolsdidnotheedhim。

点击下载App,搜索"TWENTY-THREE TALES",免费读到尾