第41章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"The Witch and other Stories",免费读到尾

  Hecomplainedoftheelder,andkeptturningroundtothepeasantsasthoughinvitingthemtobearwitness;hisfaceflushedredandperspired,andhiseyesgrewsharpandangry。

  “Idon’tknowwhyyouaresayingallthis,“saidthepoliceinspector。“IamaskingyouIamaskingyouwhyyoudon’tpayyourarrears。Youdon’tpay,anyofyou,andamItoberesponsibleforyou?“

  “Ican’tdoit。“

  “Hiswordshavenosequel,yourhonour,“saidtheelder。“TheTchikildyeevscertainlyareofadefectiveclass,butifyouwilljustasktheothers,therootofitallisvodka,andtheyareaverybadlot。Withnosortofunderstanding。“

  Thepoliceinspectorwrotesomethingdown,andsaidtoOsipquietly,inaneventone,asthoughhewereaskinghimforwater:

  “Beoff。“

  Soonhewentaway;andwhenhegotintohischeapchaiseandclearedhisthroat,itcouldbeseenfromtheveryexpressionofhislongthinbackthathewasnolongerthinkingofOsiporofthevillageelder,noroftheZhukovoarrears,butwasthinkingofhisownaffairs。Beforehehadgonethree-quartersofamileAntipwasalreadycarryingoffthesamovarfromtheTchikildyeevs’cottage,followedbyGranny,screamingshrillyandstrainingherthroat:

  “Iwon’tletyouhaveit,Iwon’tletyouhaveit,damnyou!“

  Hewalkedrapidlywithlongsteps,andshepursuedhimpanting,almostfallingover,abent,ferociousfigure;herkerchiefslippedontohershoulders,hergreyhairwithgreenishlightsonitwasblownaboutinthewind。Shesuddenlystoppedshort,andlikeagenuinerebel,felltobeatingherbreastwithherfistsandshoutinglouderthaneverinasing-songvoice,asthoughsheweresobbing:

  “GoodChristiansandbelieversinGod!Neighbours,theyhaveill-treatedme!Kindfriends,theyhaveoppressedme!Oh,oh!

  dearpeople,takemypart。“

  “Granny,Granny!“saidthevillageeldersternly,“havesomesenseinyourhead!“

  ItwashopelesslydrearyintheTchikildyeevs’hutwithoutthesamovar;therewassomethinghumiliatinginthisloss,insulting,asthoughthehonourofthehuthadbeenoutraged。Betteriftheelderhadcarriedoffthetable,allthebenches,allthepots——

  itwouldnothaveseemedsoempty。Grannyscreamed,Maryacried,andthelittlegirls,lookingather,cried,too。Theoldfather,feelingguilty,satinthecornerwithbowedheadandsaidnothing。AndNikolay,too,wassilent。Grannylovedhimandwassorryforhim,butnow,forgettingherpity,shefelluponhimwithabuse,withreproaches,shakingherfistrightinhisface。

  Sheshoutedthatitwasallhisfault;whyhadhesentthemsolittlewhenheboastedinhislettersthathewasgettingfiftyroublesamonthattheSlavyanskyBazaar?Whyhadhecome,andwithhisfamily,too?Ifhedied,wherewasthemoneytocomefromforhisfuneral?AnditwaspitifultolookatNikolay,Olga,andSasha。

  Theoldfatherclearedhisthroat,tookhiscap,andwentofftothevillageelder。Antipwassolderingsomethingbythestove,puffingouthischeeks;therewasasmellofburning。Hischildren,emaciatedandunwashed,nobetterthantheTchikildyeevs,werescramblingaboutthefloor;hiswife,anugly,freckledwomanwithaprominentstomach,waswindingsilk。

  Theywereapoor,unluckyfamily,andAntipwastheonlyonewholookedvigorousandhandsome。Onabenchtherewerefivesamovarsstandinginarow。TheoldmansaidhisprayertoBattenburgandsaid:

  “Antip,showtheDivinemercy。Givemebackthesamovar,forChrist’ssake!“

  “Bringthreeroubles,thenyoushallhaveit。

  “Ican’tdoit!“

  Antippuffedouthischeeks,thefireroaredandhissed,andtheglowwasreflectedinthesamovar。Theoldmancrumpleduphiscapandsaidafteramoment’sthought:

  “Yougiveitmeback。“

  Theswarthyelderlookedquiteblack,andwaslikeamagician;heturnedroundtoOsipandsaidsternlyandrapidly:

  “Italldependsontheruralcaptain。Onthetwenty-sixthinstantyoucanstatethegroundsforyourdissatisfactionbeforetheadministrativesession,verballyorinwriting。“

  Osipdidnotunderstandaword,buthewassatisfiedwiththatandwenthome。

  Tendayslaterthepoliceinspectorcameagain,stayedanhourandwentaway。Duringthosedaystheweatherhadchangedtocoldandwindy;theriverhadbeenfrozenforsometimepast,butstilltherewasnosnow,andpeoplefounditdifficulttogetabout。OntheeveofaholidaysomeoftheneighbourscameintoOsip’stositandhaveatalk。Theydidnotlightthelamp,asitwouldhavebeenasintowork,buttalkedinthedarkness。Thereweresomeitemsofnews,allratherunpleasant。Intwoorthreehouseholdshenshadbeentakenforthearrears,andhadbeensenttothedistrictpolicestation,andtheretheyhaddiedbecausenoonehadfedthem;theyhadtakensheep,andwhiletheywerebeingdrivenawaytiedtooneanother,shiftedintoanothercartateachvillage,oneofthemhaddied。Andnowtheywerediscussingthequestion,whowastoblame?

  “TheZemstvo,“saidOsip。“Whoelse?“

  “OfcourseitistheZemstvo。“

  TheZemstvowasblamedforeverything——forthearrears,andfortheoppressions,andforthefailureofthecrops,thoughnooneofthemknewwhatwasmeantbytheZemstvo。Andthisdatedfromthetimewhenwell-to-dopeasantswhohadfactories,shops,andinnsoftheirownweremembersoftheZemstvos,weredissatisfiedwiththem,andtooktoswearingattheZemstvosintheirfactoriesandinns。

  TheytalkedofGod’snotsendingthesnow;theyhadtobringinwoodforfuel,andtherewasnodrivingnorwalkinginthefrozenruts。InolddaysfifteentotwentyyearsagoconversationwasmuchmoreinterestinginZhukovo。Inthosedayseveryoldmanlookedasthoughheweretreasuringsomesecret;asthoughheknewsomethingandwasexpectingsomething。Theyusedtotalkaboutanedictingoldenletters,aboutthedivisionoflands,aboutnewland,abouttreasures;theyhintedatsomething。NowthepeopleofZhukovohadnomysteryatall;theirwholelifewasbareandopeninthesightofall,andtheycouldtalkofnothingbutpoverty,food,therebeingnosnowyet。

  Therewasapause。Thentheythoughtagainofthehens,ofthesheep,andbegandiscussingwhosefaultitwas。

  “TheZemstvo,“saidOsipwearily。“Whoelse?“

  TheparishchurchwasnearlyfivemilesawayatKosogorovo,andthepeasantsonlyattendeditwhentheyhadtodosoforbaptisms,weddings,orfunerals;theywenttotheservicesatthechurchacrosstheriver。Onholidaysinfineweatherthegirlsdressedupintheirbestandwentinacrowdtogethertochurch,anditwasacheeringsighttoseethemintheirred,yellow,andgreendressescrossthemeadow;inbadweathertheyallstayedathome。Theywentforthesacramenttotheparishchurch。FromeachofthosewhodidnotmanageinLenttogotoconfessioninreadinessforthesacramenttheparishpriest,goingtheroundofthehutswiththecrossatEaster,tookfifteenkopecks。

  TheoldfatherdidnotbelieveinGod,forhehardlyeverthoughtaboutHim;herecognizedthesupernatural,butconsidereditwasentirelythewomen’sconcern,andwhenreligionormiracleswerediscussedbeforehim,oraquestionwereputtohim,hewouldsayreluctantly,scratchinghimself:

  “Whocantell!“

  Grannybelieved,butherfaithwassomewhathazy;everythingwasmixedupinhermemory,andshecouldscarcelybegintothinkofsins,ofdeath,ofthesalvationofthesoul,beforepovertyandherdailycarestookpossessionofhermind,andsheinstantlyforgotwhatshewasthinkingabout。Shedidnotremembertheprayers,andusuallyintheevenings,beforelyingdowntosleep,shewouldstandbeforetheikonsandwhisper:

  “HolyMotherofKazan,HolyMotherofSmolensk,HolyMotherofTroerutchitsy。“

  MaryaandFyoklacrossedthemselves,fasted,andtookthesacramenteveryyear,butunderstoodnothing。Thechildrenwerenottaughttheirprayers,nothingwastoldthemaboutGod,andnomoralprincipleswereinstilledintothem;theywereonlyforbiddentoeatmeatormilkinLent。Intheotherfamiliesitwasmuchthesame:therewerefewwhobelieved,fewwhounderstood。AtthesametimeeveryonelovedtheHolyScripture,loveditwithatender,reverentlove;buttheyhadnoBible,therewasnoonetoreaditandexplainit,andbecauseOlgasometimesreadthemthegospel,theyrespectedher,andtheyalladdressedherandSashaasthoughtheyweresuperiortothemselves。

  ForchurchholidaysandservicesOlgaoftenwenttoneighbouringvillages,andtothedistricttown,inwhichthereweretwomonasteriesandtwenty-sevenchurches。Shewasdreamy,andwhenshewasonthesepilgrimagesshequiteforgotherfamily,andonlywhenshegothomeagainsuddenlymadethejoyfuldiscoverythatshehadahusbandanddaughter,andthenwouldsay,smilingandradiant:

  “Godhassentmeblessings!“

  Whatwentoninthevillageworriedherandseemedtoherrevolting。OnElijah’sDaytheydrank,attheAssumptiontheydrank,attheAscensiontheydrank。TheFeastoftheIntercessionwastheparishholidayforZhukovo,andthepeasantsusedtodrinkthenforthreedays;theysquanderedondrinkfiftyroublesofmoneybelongingtotheMir,andthencollectedmoreforvodkafromallthehouseholds。OnthefirstdayofthefeasttheTchikildyeevskilledasheepandateofitinthemorning,atdinner-time,andintheevening;theyateitravenously,andthechildrengotupatnighttoeatmore。Kiryakwasfearfullydrunkforthreewholedays;hedrankupeverything,evenhisbootsandcap,andbeatMaryasoterriblythattheyhadtopourwateroverher。Andthentheywereallashamedandsick。

  However,eveninZhukovo,inthis“Slaveytown,“therewasonceanoutburstofgenuinereligiousenthusiasm。ItwasinAugust,whenthroughoutthedistricttheycarriedfromvillagetovillagetheHolyMother,thegiveroflife。Itwasstillandovercastonthedaywhentheyexpected_Her_atZhukovo。Thegirlssetoffinthemorningtomeettheikon,intheirbrightholidaydresses,andbroughtHertowardstheevening,inprocessionwiththecrossandwithsinging,whilethebellspealedinthechurchacrosstheriver。Animmensecrowdofvillagersandstrangersfloodedthestreet;therewasnoise,dust,agreatcrush。AndtheoldfatherandGrannyandKiryak——allstretchedouttheirhandstotheikon,lookedeagerlyatitandsaid,weeping:

  “Defender!Mother!Defender!“

点击下载App,搜索"The Witch and other Stories",免费读到尾