【注释】
①离骚:“离骚\"二字的含义,据言有66种之多。主要的说
法是:一,司马迁《史记·屈原列传》引淮南王刘安《离骚传》
云:“\'离骚\'者,犹\'离忧\'也。”班固《汉书·离骚赞序》:
“离,犹遭也;骚,忧也。明己遭忧作辞也。”将\"离骚\"解为
“遭忧\"。二,王逸《楚辞章句》:“\'离\',别也;\'骚\',愁也。”
谓\"离骚\"意为\"离别忧愁\"。三,游国恩《离骚篡义》等认
为\"离骚\"与《楚辞·大招》篇中所说的楚地古曲名《劳商》
为双声字,\"劳商\"即\"离骚\"之转音,一事而异名;同
时,\"离骚\"二字可能又有牢骚不平之意。
②\"帝高阳\"句;高阳:传说是古帝颛(zhuān)顼(xū)有
天下时的称号。苗裔(yì):朱熹《楚辞集注》:“苗裔,远孙
也。苗者,草之茎叶,根所生也。裔者,衣裙之末。衣之余
也。故以为远末子孙之称也。”据传楚国国君为颛顼帝之后。
春秋时,楚武王熊通之子名瑕,受封于屈地,子孙因以屈为
氏。屈原即是屈瑕的后代,所以他自称为\"高阳之苗裔\"。兮
(xī):语末助词,或以为古音读\"啊\"。
③\"朕皇考\"句;朕:我。先秦时人无论上下皆可自称为
“朕\",至秦始皇才用作帝王自称的专用词。皇:大,美。考:
对已故的父亲的敬称。”皇考\",犹言英明伟大的父亲。伯庸:
屈原父亲的字。
④\"摄提\"句;摄提:即摄提格。古时根据岁星(木星)的
运行来纪年,岁星绕日一周约十二年,用十二地支来表示,岁
星在寅年就叫摄提格。所以此处\"摄提\"指的就是寅年。另据
朱熹《集注》:“摄提,星名。随斗柄以指十二辰者也。”则
“摄提\"说明后面的生月生日,不指年份。贞:正当着,正对
着。孟:开始。陬(zōu):正月的别名。”孟陬\",即孟春正
月,为一年之始,故云\"孟陬\"。又夏历建寅,正月也就是寅
月。
⑤\"惟庚寅\"句;惟:语助词。庚寅:战国时期用干支纪日,
此即庚寅日。降:降生。按,以上两句,若用王逸《楚辞章
句》之说,是屈原自述其生于寅年、寅月、寅日。后人据此对
屈原出生的年、月、日进行了种种推算,较为流行的说法有:
一,邹汉勋、刘师培认为在楚宣王二十七年(前343年)正月
二十一日;二,陈暘认为在楚宣王二十七年正月二十二日;
三,郭沫若认为在楚宣王三十年(前340年)正月初七日;
四,浦江清认为在楚威王元年(前339年)正月十四日;五,
胡念贻认为在楚宣王五十七年(前353年)正月二十三日或二
十二日。其中,浦江清的推算多为人所认同。
⑥\"皇览\"句;皇:即上文\"皇考\"的省称,指其父。览:
观察。揆(kuí):揣度,估量。初度:初生时节;一说初生时
的气象或气度。
⑦\"肇锡\"句;肇:始。一说为\"兆\"的假借字,指卜兆。
锡:同\"赐\",赐与。嘉名:美名。
⑧\"名余\"句;名:命名,取名,是名词作动词用。正则:
公正而有法则。屈原名平,字原,\"平\"字即有\"正则\"之义。
⑨\"字余\"句;字:取表字。灵:善。均:平地。”灵均\",即
地之善而均平者,而屈原之\"原\"字就有\"高平之地\"的意
思。清人王夫之曰:“灵,善也;均,平之则也。地之善而均
平者也。隐其名而取其义,以属辞赋体然也。”一说\"正则\"
与\"灵均\"为屈原的小名小字。近年,或有人以为,\"灵均\"
是一个带有神灵身份及神性色彩的名字。
⑩\"纷吾\"句;纷:众盛貌。状语置于句首,是屈原楚辞的
特殊句法。内美:内在的美,即先天具有的美好素质。也就是
朱熹《集注》所说的:“生得日月之良,是天赋我美质于内
也。”又汪瑗《楚辞集解》云:“内美总言上二章祖、父、家世
之美,日月生时之美,所取名字之美,故曰纷其盛也。”
“又重之\"句;重(chóng):加上。修:长。能:才能。
“修能\",即富于才干。一说\"修\"作\"修治\"、\"修饰\"解;另
说以为\"修\"意为\"美好\"\"能\"与\"态\"通,指容貌、美
态。
“扈江离\"句;扈:楚地方言,披于身上。江离:香草名,
即川芎。辟:同\"僻\",幽僻之处。芷:即白芷,香草名。
“纫秋兰\"句;纫:连结。秋兰:秋天开花的兰草。佩:
身上佩带的饰物。这两句是说,不仅将江离和辟芷披挂在身
上,还把兰草串联起来当佩饰。
“汩余\"句;汩(yù):楚地方言,水流迅疾的样子,比喻
时光有如逝水。不及:赶不上。
不吾与:与:等待。”不吾与\",即\"不与吾\",谓时不我
待。朱熹《集注》:“言己汲汲自修,常若不及者,恐年岁不待
我而过去也。”
“朝搴\"句;朝(zhāo):早晨。搴(qiān):拔取。阰
(pí):楚地方言,指坡地、山坡。木兰:香木名,又称辛夷,
今称紫玉兰,是一种落叶乔木,春开紫花。因花形似莲,又称
木莲。
“夕揽\"句;揽:采,摘。洲:水中的陆地,沙洲之类。
宿莽:王逸《章句》谓:“草冬生不死者,楚人名曰宿莽。”或
说即卷施草,相传其草拔根不死。关于这两句,王逸说:“木
兰去皮不死,宿莽遇冬不枯,以喻谗人虽欲困己,己受天性,
终不可变易也。”
“日月\"句;日月:此指时光。忽:倏忽、迅速。淹:久
留。
代序:代,更代;序,次序。言时序更相替换。一说\"序\"
与\"谢\"古通,\"代序\"即\"代谢\"之意。
惟:思,想。一说作发语词。
“恐美人\"句;美人:这是屈原作品中常见的内涵丰富的
一个语词,或用以喻指楚君,或用以喻指德才美好之人,或用
以自比,另外还有其他的说法。一般认为,这里是指楚怀王。
迟暮:晚暮,比喻衰老。
“不抚壮\"句;不:“何不\"的省文,与下句\"何不\"为互
文。一说\"不\"字为语气词。抚:凭着、趁着。壮:壮盛。
弃:去掉。秽:秽恶。此句可有二解,一如徐焕龙《屈辞洗
髓》所言:“\'抚\',凭也;年富力强,正可凭之以迁善改过。
三十曰\'壮有室\',正室家之候。\'弃秽\'者,去不洁之蒙,遂
呈西子之质;皆与\'美人迟暮\'紧相承\";一说是劝楚君凭借
楚国的民心士气及各种有利条件,摈除黑暗政治,革除弊端。
此度:此种态度,即上文\"不抚壮而弃秽\"的态度。一说
“度\"指现行的政治法度。一本\"度\"下有\"也\"字。
“乘骐骥\"句;骐(qí)骥(jì):骏马。”乘骐骥\",比喻楚
君能任贤用才。驰骋:奔跑。
“来吾\"句;来:招呼之语,犹言\"请跟我来\"。道:同
“导\",引导。夫:语气词。先路:充当前驱,即在前面带路。
“昔三后\"句;后:君。”三后\",指从前的三位君王,但
说法不一。或说即黄帝、颛顼、帝喾\"三皇\",王逸《章句》
以为是夏禹、商汤、周文王,王夫之《楚辞通释》以为是楚之
先君鬻熊、熊绎、楚庄王。戴震《屈原赋注》以为是楚先君熊
绎、若敖、蚡冒。按。《左传·昭公十三年》载楚右尹子革语
曰:“昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽;跋涉
山林,以事天子。”《左传·宣公十二年》又记晋栾书曰:“楚自
克庸以来,其君无日不讨国人而训之于民生之不易。祸至之无
日,戒惧之不可以怠;……训之以若敖、蚡冒筚路蓝缕。以启
山林。”可见楚国的这三位先君曾为楚国的崛起和壮大作出了
重大贡献。楚之后人时常缅怀他们,所以说\"三后\"是熊绎、
若敖、蚡冒,是较有理由的。纯粹:德行精美而没有任何杂
质。此乃指\"三后\"而言。
“固众芳\"句;固:副词,本来,确实。众芳:即下之
“申椒\"、\"菌桂\"、\"蕙\"、\"茝\"等众香花美木,比喻众多的贤
才。在:萃集。
“杂申椒\"句;杂:聚集,拥有。申椒:“椒\"指一种香
木,即花椒树;\"申\",或以为作\"重叠\"讲。指花椒结子重披
而言,也有人认为是指地名、人名(如王夫之《通释》云:
“或申地所产之椒。”)。菌桂:一作\"桂\",香木名,即肉桂。
其树干浑圆挺拔如竹竿,皮薄可卷;开白花,黄蕊。
“岂维\"句;维:同\"唯\",独,仅只。夫:彼。蕙:香草
名,又叫做薰草、零陵香、佩兰。与兰同属。茝(chǎi):即
白芷,也是一种香草。两句说从前的\"三后\"众芳汇集,重用
众多贤才,国家因此而致治,并非仅取蕙茝,独独重用少数贤
能而已。
耿介:即光明正大。王逸注:“耿,光也;介,大也。”
“既遵道\"句;既:已经。遵:遵循。道:正确的道路
(或以为\"道理\")。路:正途。此言尧舜业已遵循治国的正确
轨道而走上了康庄大道。
“何桀纣\"句;何:何等,多么,状语置于主语之前。桀:
夏朝的最后一个君主。纣:商朝的最后一个君主。两人均为古
代暴君。猖披:或作\"昌披\"、\"倡披\",本指衣不束带之貌,
引申为猖狂放肆。
“夫唯\"句;夫(fú):发语词。唯:因为。朱季海《楚辞
解故》:“楚人言\'夫唯\',犹云\'只以\'、\'正因\'之比,多用
于铨释所由。捷径:邪出的小路。或\"捷\"作\"速\"解,谓
为图求快而走斜近小路。窘步:困窘难行。言桀纣未走正道,
寸步难行。
“惟夫\"句;惟:发语词。夫(fú):指示代词,彼。党人:
钱杲之《离骚集传》:“谓时小人相为朋党者。”指楚国当时那
些在楚王周围结党营私的小人。偷乐:苟且偷安、贪图享乐。
王逸注:“偷,苟且也。”
“路幽昧\"句;路:喻指国家的前途。幽昧:昏暗。险隘:
朱熹《集注》:“险,临危也;隘,履狭也。”即危险狭隘。此
谓朋比为奸、苟且偷安的小人将使楚国的国势危艰。
“岂余身\"句;岂:难道。惮(dàn):畏惧。殃:祸殃。
“恐皇舆\"句;皇舆:王逸《章句》:“皇,君也;舆,君之
所乘,以喻国也。”以君王之车乘喻指国家。败绩:古时既指
战车的翻覆,也指战争的溃败。这里以翻车之义比喻国家的覆
亡。
“忽奔走\"句;忽:迅疾貌,匆匆忙忙的样子。此是状语
前置。”奔走先后\",即效力左右。闻一多《离骚解诂》:“\'忽
奔走以先后\'承上\'皇舆\'言,谓奔走于皇舆之先后也。王逸
注曰\'奔走先后,四辅之职也\'者。四辅《尚书·大传》谓之
四邻,曰:\'前曰疑,后曰丞,左曰辅,右曰弼。\'案疑之言碍
也,碍,止也。丞承古通。车前覆则碍止之,后倾则承持之。
辅弼之义亦然。”
“及前王\"句;及:赶上。前王:即上文的\"三后\"。踵:
脚后跟。武:足迹。此言希望楚王追随前王的足迹。继承前王
的事业。
“荃不察\"句;荃(quán):香草,又叫做\"荪\",即\"溪
荪\",俗名石菖蒲。此处用以隐喻君王。察:体察。中情;内
情,内心。
“反信谗\"句;信谗:听信谗言。齌(jì)怒:暴怒、盛怒。
“余固知\"句;固:本来。謇(jiǎn)謇:本义为口吃难言,
此指正直敢言之貌。朱熹《集注》:“謇謇,难于言也。直词进
谏,已所难言,而君亦难听。故其言之出有不易者,如謇吃然
也。”故王逸本就注其为\"忠贞貌\"。朱冀《离骚辨》则注为
“直言貌\"。正是朱熹所言。为患:造成祸患。
“忍而\"句;忍:忍耐。汪瑗《楚辞集解》:“忍,甘受其
害而不辞之意。”舍:舍弃。二句说,明知忠言直谏会给自己
带来祸殃,然而无法忍住不说。
“指九天\"句;九天:九重天。正:通\"证\"。”指九天为
证\",即对天发誓。
灵修:\"灵修\"在楚人中有诸如\"神灵\"、\"神明\"、\"神圣\"
等意义。王逸注:“灵,神也。修,远也。能神明远见者,君
德也。”朱熹注:“灵修,言其有明智而善修饰,盖妇悦其夫之
称,亦托词以寓意于君也。”朱冀《离骚辨》曰:“借以况君
者,只一灵字耳,有尊之为神明之意,望君修其美政。故曰
灵修。”因此,一般认为,\"灵修\"于此用以指楚王,即楚怀
王。此句之后,别本或有\"曰黄昏以为期兮,羌中道而改路\"
二句。洪兴祖等认为是衍文,人多从之,故不录。
“初既\"句;初:当初。成言:彼此说定。
“后悔遁\"句;悔:翻悔。遁:改变,变心。有他:有另
外的打算。此言当初已与我说定,后来又背弃诺言。
“余既\"句;难:惮,畏惧。”不难离别\",不怕被疏离而
远别。
“伤灵修\"句;数(shuò):屡次。化:变化。
“余既\"句;滋:培植,栽培。畹(wǎn):田三十亩为一
畹,或说十二亩、二十亩。
“又树蕙\"句;树:栽种,种植。百亩:与上句\"九畹\"
皆言其多,不一定确指。
“畦留夷\"句;畦(qí):本指田垄,此处用为动词,即一
垄一垄地栽种。留夷:香草名,或谓即芍药。揭车:亦香草名。
“杂杜衡\"句;杂:用为动词,参杂种植,即套种。杜衡:
香草名,叶似葵而香,俗称马蹄香。芳芷:即白芷。一般认
为,上面四句所写的各种香草,皆用以象征各种人才。而栽培
香草的举动,则象征着培育贤才。
“冀枝叶\"句;冀:希望。峻茂:长大茂盛。
“愿竢时\"句;竢(sì):同\"俟\",等待。刈(yì):收割,
收获。以上是说,希望各种香草都长得枝繁叶茂,希望到时候
自己能有收获。
“虽萎绝\"句;萎绝:王逸《章句》:“萎,病也;绝,落
也。”即枯萎零落。受到摧残。何伤:不必伤心。
“哀众芳\"句;众芳:指上述各种香草。芜秽:荒芜污秽。
李光地《离骚经注》:“言我昔者有志于为国培植,冀其及时收
用。今则不伤其萎绝,而哀其芜秽。虽萎绝,芳性犹在也;芜
秽,则将化为萧艾。是乃重可哀已。”也就是说,自己一心培
育的人才虽或被摧折亦不足悲伤,可哀的是他们的变节和堕
落。
“众皆\"句;众:指众小人。竞进:争钻营、向上爬。以:
而。贪婪:王逸《章句》:“爱财曰贪,爱食曰婪。”
“凭不\"句;凭:王逸《章句》:“楚人名满曰凭。”厌:满
足。求索:贪求索取。
“羌内\"句;羌(qiāng):楚地方言,用为发语词。内:向
内,即对自己。恕己:宽恕自己。量人:衡量别人。此如俗语
所言:“以小人之心,度君子之腹。”
“各兴心\"句;兴心:起心,生心。嫉妒:王逸注曰:“害
贤为嫉。害色为妒。”此言群小起心嫉妒贤者。
“忽驰骛\"句;忽:急忙。驰骛(wù):到处奔走,即四处
钻营。追逐:指追逐私利。
所急:急迫之事。此谓钻营谋私之事不是自己之所急。
冉冉:渐渐地。
修名:美好芳洁的名声,即美名。上二句言老之将至,担
心的是未能树立美名。王逸注:“言众人急于财利,我独急于
仁义。”正是此意。
坠露:指从木兰花上坠下的露珠。春天开花的木兰与下句
的\"秋菊\"相对。
落英;英:花的别名。”落英\",坠落的花。一说\"落\"意
为\"始\"。”落英\"为初生的花。孙奕《示儿编》:“《楚辞》云
夕餐秋菊之落英,谓始生之英可以当夕粮也。\'落\'与《访落》
《周颂》及章华台成则落(其事见《左传·昭公七年》)之
\'落\'同。盖嗣王谋之于始则曰\'访落\',宫室始成而祭则曰落
成。”对此,游国恩《离骚篡义》指出:“此二句坠露落英,本为对文,词旨显然,无待深求。”
“苟余情\"句;苟:如果,只要。情:思想情操。信:确
实。姱(kuā):美好。以:而,连词。练要:精练要约。即专
诚于大事和大节。
“长咸页颔\"句;咸页(kǎn)颔(hàn):洪兴祖《楚辞补注》:
“食不饱。面黄貌。”此言只要思想情操美好,又择要道而行,即使颜色憔悴、形容枯槁,那又何妨?
木根:香木之根,或以为木兰之根。
“贯薜荔\"句;贯:贯串。薜荔:常绿灌木。蔓生,开小
花,又名木莲,俗称木馒头。蕊:花心。
“矫菌桂\"句;矫:举起。
“索胡绳\"句;索:本义为绳索,这里作动词,是搓绳子
的意思。胡绳:一种香草,茎叶可为绳索。纟丽(xǐ)纟丽:形容绳子又长又好看的样子。
“謇吾\"句;謇:楚地方言。发语词。法:效法。前修:
汪瑗《楚辞集解》:“前修,前代修习道德之圣贤也。”即前代
贤人。
服:用。言上述之服食与服饰,非世俗所习用。
“虽不周\"句;不周:不合,不相容。今之人:即世俗之
人。
“愿依\"句;依:依照,依从。彭咸:王逸《章句》谓:
“彭咸,殷贤大夫,谏其君不听,自投水而死。”按,彭咸究系
何人,诸说尚多,从屈原作品中多次提到的情况看,当是屈原
所仰慕的一位前代贤人。遗则:遗留下来的法则,即榜样。
“长太息\"句;太息:叹息。”长太息\"就是长叹。掩涕:
擦拭眼泪,一说掩面垂泪。
“哀民生\"句;民:即\"人\"。”民生\"。人生。一说\"民\"
指人民。王逸注:“哀念万民受命而生,遭遇多难,以陨其
身。”朱熹注:“哀此民生,遭乱世而多艰也。”一说\"民\"为
屈原自指。汪瑗《集解》:“\'哀人生之多艰\'与\'终不察夫人
心\',人字是屈原自谓也。一作民字。旧注指万民百姓而言,
非是。”多艰:多难。
“余虽\"句;虽:王念孙《读书杂志》:“\'虽\'与\'唯\'
同。言唯有此修行,以致为人所系累也。\'唯\'字古或借作
\'虽\'。”好:喜好。修姱:修洁而美好。鞿(jī)羁(jī):本指
马缰绳和马络头。此作动词用,并以马自喻,谓自己好修自
洁,遂被牵累。一说喻自我检束而不放纵。
“謇朝谇\"句;謇:发语词。谇(suì):蒋骥《山带阁注楚
辞》:“谇,诟也。”谓遭受责骂。一说作\"直谏进言\"解。
替:废弃;一说指谮毁。
“既替\"句;以:因为。纟襄(xiāng):佩带。”蕙纟襄\",即以
蕙草作为佩带。
“又申之\"句;申:重复,加上。这里说:我被废弃,是
因为我以蕙草为佩饰,又加上我喜欢采集白芷。
“亦余心\"句;亦:语气词,表示一种转折的语气。所
善:所崇尚、所爱好。
九死:死亡多次。”九\",极言其多。
浩荡:王逸《章句》:“浩犹浩浩,荡犹荡荡,无思虑貌。”
本义是指大水浩荡、泛滥横流,用以形容人的无思虑、无头脑
(即糊涂)及放纵胡为。
民心:人心。
“众女\"句;众女:喻谗臣。蛾眉:本指蚕蛾弯曲细长的
触角,古代多用以比喻女子的秀眉,是美女的象征。这一句
中,作者以众女比喻众小人,以女性自比,而以\"蛾眉\"(美
貌)比喻美好的品质。
谣诼:造谣中伤。”诼(zhuó)\",楚方言。王逸注:“诼,犹
谮也。”
“固时俗\"句;固:本来。时俗:指时俗之人。工巧:善
于投机取巧。
“偭规矩\"句;偭(miǎn):违背。规矩:木工画图的工
具,用来画圆的叫规,用来画方的叫矩。这里喻指法度。改
错:改变措施或做法。”错\",通\"措\"。
“背绳墨\"句;绳墨:木工所用的墨斗墨线,是取直线的
工具。此喻判断是非标准,即法度。追:追随。曲:邪曲,即
不合绳墨直线。
“竞周容\"句;竞:争着。周容:苟合取悦于人。度:方
法,常规。
“忳郁邑\"句;忳(tún):深愁貌。郁邑:烦恼苦闷。三字
状语置于句首。侘(chà)傺(chì):怅然伫立而失意之貌。
乎:于。朱冀《离骚辨》:“此句无限神情,在\'独\'字、
\'也\'字内。盖大夫遥想从前一片婆心、满腔热血,不意今日
到此地位。”
“宁溘死\"句;宁:宁可。溘(è):忽然。流亡:或以为
作\"流放\"、\"放逐\"解。王逸《章句》:“宁奄然而死,形体流
亡。”今人郭沫若《屈原赋今译》译此句为\"我就淹然死去而
魂离魄散\",今从之。
此态:即上所言之苟合取容之态。
“鸷鸟\"句;鸷(zhì):鹰隼之类的猛禽。不群:汪瑗《集
解》:“不群,言不与众鸟为群也,犹刚正之君子于阘(tà)茸
之小人也。”
固然:本来如此。
“何方圆\"句;何:如何。方:方榫头。圆:圆孔。周:
合。此谓方榫圆孔不能吻合。
“夫孰\"句;夫:发语词。孰:谁。异道:不同的道路,
谓志向不同。
“屈心\"句;屈心:委届心志。抑志:压抑意志。
“忍尤\"句;尤:罪过,谓他人强加于己之罪。攘(rǎng):
招取。一说读为\"让\",谓容忍退让。诟(gòu):诟骂,侮辱。
“伏清白\"句;伏:通\"服\",行,此意为\"坚持\"。死直:
坚守正直之道而死。
“固前圣\"句;固:本来。前圣:前代圣贤。厚:看重。
“悔相道\"句;相(xiàng):观看,选择。”相道\",即看
路。一说\"相\"意为\"辅佐\",\"道\"意为\"引导\",即\"来吾
道(同\'导\')夫先路\"之意(见李陈玉《楚辞笺注》)。察:
明察,明审。
“延伫\"句;延伫(zhù):长久伫立,谓迟疑不决。反:同
“返\",指返归原路。
“回朕车\"句;意思是:掉转我的车头。转回到原来的路
上去。复路:走回原路。
“及行迷\"句;及:趁着。行迷:即迷路。
“步余马\"句;步:缓行。”步马\",犹今言之\"溜马\"。皋
(gāo):水边陆地。”兰皋\",长着兰草的水岸。
“驰椒丘\"句;椒丘:长着椒木的小山。且焉止息:暂且
于此歇息。”焉\",于此。
“进不入\"句;进:谓仕进于朝廷。不入:不被重用。离:
通\"罹\",遭受。尤:罪。
“退将\"句;退:退出朝廷,即隐退。修:整治。初服:
当初的服饰,比喻其初衷、夙志。此言既然仕进不能实现抱
负,不如退隐修洁。
“制芰荷\";芰(jì):楚人称\"菱\"为\"芰\"。荷:荷叶。
一说\"芰荷\"即指荷叶。衣:上衣。
“集芙蓉\"句;芙蓉:荷花。裳:下装。
“不吾知\"句;不吾知:即\"不知吾\",谓无人了解自己。
已:算了,罢了。
“苟余情\"句;苟:如果。信芳:真正芳洁。汪瑗《集
解》:“二句乃倒文法,本谓苟余情其信芳,则虽不吾知其亦已
矣,又何伤哉。”
“高余冠\"句;高:使高。加高。岌(jí)岌:高耸貌。
“长余佩\";长:使长,加长。佩:佩饰。一说指佩剑。
陆离:王念孙《读书杂志》云:“\'陆离\'有二义:一为参差
貌;一为长貌。下文云:\'纷总总其离合兮,斑陆离其上下\',
……皆参差之貌也。此云:\'高余冠之岌岌兮,长余佩之陆
离。\'\'岌岌\'为高貌,则\'陆离\'为长貌,非参差也。”
“芳与泽\"句;芳与泽:有不同的解释。王逸《章句》:
“芳,德之臭也,《易》曰\'其臭如兰\'。泽,质之润也。玉坚
而有润泽。”朱熹《集注》:“芳,谓以香物为衣裳;泽,谓玉
佩有润泽也。”是\"芳与泽\"皆指香洁之物。但有注家以为
“泽\"字当作\"垢泽\"、\"污秽\"解(见鲁笔《楚辞达》)。今人
郭沫若《屈原赋今译》注文曰:“泽字旧未得解。今按《毛诗·
秦风》\'岂曰无衣,与子同泽。\'郑注:\'泽。亵衣也,近污
垢。\'即此泽字之义。”从文意看,后一种解释较为合理。杂
糅:混杂在一起。此句说。芬芳和污浊混杂在一起。比喻贤臣
与小人同处于朝廷。
“唯昭质\"句;昭质:光明清白的本质。亏:亏损。
“忽反顾\"句;忽:忽然。反顾:回顾。游目:纵目远望。
四荒:即四方边远之地。王逸《章句》:“荒,远也。”
“佩缤纷\"句;佩:佩饰,即\"纫秋兰以为佩\"之类,用
以喻自己的品德才能。缤纷:盛多的样子。繁饰:繁富的装
饰。
“芳菲菲\"句;菲菲:香气勃勃的样子。弥:更加。章:
同\"彰\",明显。
“民生\"句;民生:即人生。乐:乐意,喜欢。
“余独\"句;好修:喜好修饰,即喜好修饰品德。常:常
规、习惯。此二句,朱熹《集注》云:“言人生各随气习有所
好乐,或邪或正,或清或浊,种种不同,而我独好修洁以为
常。”