第3章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"Just So Stories",免费读到尾

  AndtheEldestMagiciansaid,’Howwisearelittlechildrenwhoseeandaresilent!Whatwasthebeastlike?’

  Andthelittlegirl—daughtersaid,’Hewasroundandhewasflat;

  andhiseyesgrewuponstalks;andhewalkedsidewayslikethis;

  andhewascoveredwithstrongarmouruponhisback。’

  AndtheEldestMagiciansaid,’Howwisearelittlechildrenwhospeaktruth!NowIknowwherePauAmmawent。Givemethepaddle!’

  Sohetookthepaddle;buttherewasnoneedtopaddle,forthewaterflowedsteadilypastalltheislandstilltheycametotheplacecalledPusatTasek——theHeartoftheSea——wherethegreathollowisthatleadsdowntotheheartoftheworld,andinthathollowgrowstheWonderfulTree,PauhJanggi,thatbearsthemagictwinnuts。ThentheEldestMagicianslidhisarmuptotheshoulderthroughthedeepwarmwater,andundertherootsoftheWonderfulTreehetouchedthebroadbackofPauAmmatheCrab。AndPauAmmasettleddownatthetouch,andalltheSearoseupaswaterrisesinabasinwhenyouputyourhandintoit。

  ’Ah!’saidtheEldestMagician。’NowIknowwhohasbeenplayingwiththeSea;’andhecalledout,’Whatareyoudoing,PauAmma?’

  AndPauAmma,deepdownbelow,answered,’OnceadayandonceanightIgoouttolookformyfood。OnceadayandonceanightI

  return。Leavemealone。’

  ThentheEldestMagiciansaid,’Listen,PauAmma。WhenyougooutfromyourcavethewatersoftheSeapourdownintoPusatTasek,andallthebeachesofalltheislandsareleftbare,andthelittlefishdie,andRajaMoyangKaban,theKingoftheElephants,hislegsaremademuddy。WhenyoucomebackandsitinPusatTasek,thewatersoftheSearise,andhalfthelittleislandsaredrowned,andtheMan’shouseisflooded,andRajaAbdullah,theKingoftheCrocodiles,hismouthisfilledwiththesaltwater。

  ThenPauAmma,deepdownbelow,laughedandsaid,’IdidnotknowIwassoimportant。HenceforwardIwillgooutseventimesaday,andthewatersshallneverbestill。’

  AndtheEldestMagiciansaid,’Icannotmakeyouplaytheplayyouweremeanttoplay,PauAmma,becauseyouescapedmeattheVeryBeginning;butifyouarenotafraid,comeupandwewilltalkaboutit。’

  ’Iamnotafraid,’saidPauAmma,andherosetothetopoftheseainthemoonlight。TherewasnobodyintheworldsobigasPauAmma——forhewastheKingCrabofallCrabs。NotacommonCrab,butaKingCrab。OnesideofhisgreatshelltouchedthebeachatSarawak;theothertouchedthebeachatPahang;andhewastallerthanthesmokeofthreevolcanoes!AsheroseupthroughthebranchesoftheWonderfulTreehetoreoffoneofthegreattwinfruits——themagicdoublekernellednutsthatmakepeopleyoung,——

  andthelittlegirl—daughtersawitbobbingalongsidethecanoe,andpulleditinandbegantopickoutthesofteyesofitwithherlittlegoldenscissors。

  ’Now,’saidtheMagician,’makeaMagic,PauAmma,toshowthatyouarereallyimportant。’

  PauAmmarolledhiseyesandwavedhislegs,buthecouldonlystiruptheSea,because,thoughhewasaKingCrab,hewasnothingmorethanaCrab,andtheEldestMagicianlaughed。

  ’Youarenotsoimportantafterall,PauAmma,’hesaid。’Now,letmetry,’andhemadeaMagicwithhislefthand——withjustthelittlefingerofhislefthand——and——loandbehold,BestBeloved,PauAmma’shard,blue—green—blackshellfelloffhimasahuskfallsoffacocoa—nut,andPauAmmawasleftallsoft——softasthelittlecrabsthatyousometimesfindonthebeach,BestBeloved。

  ’Indeed,youareveryimportant,’saidtheEldestMagician。

  ’ShallIasktheManheretocutyouwithkris?ShallIsendforRajaMoyangKaban,theKingoftheElephants,topierceyouwithhistusks,orshallIcallRajaAbdullah,theKingoftheCrocodiles,tobiteyou?’

  AndPauAmmasaid,’Iamashamed!GivemebackmyhardshellandletmegobacktoPusatTasek,andIwillonlystiroutonceadayandonceanighttogetmyfood。’

  AndtheEldestMagiciansaid,’No,PauAmma,Iwillnotgiveyoubackyourshell,foryouwillgrowbiggerandprouderandstronger,andperhapsyouwillforgetyourpromise,andyouwillplaywiththeSeaoncemore。

  ThenPauAmmasaid,’WhatshallIdo?IamsobigthatIcanonlyhideinPusatTasek,andifIgoanywhereelse,allsoftasIamnow,thesharksandthedogfishwilleatme。AndifIgotoPusatTasek,allsoftasIamnow,thoughImaybesafe,Icanneverstirouttogetmyfood,andsoIshalldie。’Thenhewavedhislegsandlamented。

  ’Listen,PauAmma,’saidtheEldestMagician。’Icannotmakeyouplaytheplayyouweremeanttoplay,becauseyouescapedmeattheVeryBeginning;butifyouchoose,IcanmakeeverystoneandeveryholeandeverybunchofweedinalltheseasasafePusatTasekforyouandyourchildrenforalways。’

  ThenPauAmmasaid,’Thatisgood,butIdonotchooseyet。Look!

  thereisthatManwhotalkedtoyouattheVeryBeginning。IfhehadnottakenupyourattentionIshouldnothavegrowntiredofwaitingandrunaway,andallthiswouldneverhavehappened。

  Whatwillhedoforme?’

  AndtheMansaid,’Ifyouchoose,IwillmakeaMagic,sothatboththedeepwaterandthedrygroundwillbeahomeforyouandyourchildren——sothatyoushallbeabletohidebothonthelandandinthesea。’

  AndPauAmmasaid,’Idonotchooseyet。Look!thereisthatgirlwhosawmerunningawayattheVeryBeginning。Ifshehadspokenthen,theEldestMagicianwouldhavecalledmeback,andallthiswouldneverhavehappened。Whatwillshedoforme?’

  Andthelittlegirl—daughtersaid,’ThisisagoodnutthatIameating。Ifyouchoose,IwillmakeaMagicandIwillgiveyouthispairofscissors,verysharpandstrong,sothatyouandyourchildrencaneatcocoa—nutslikethisalldaylongwhenyoucomeupfromtheSeatotheland;oryoucandigaPusatTasekforyourselfwiththescissorsthatbelongtoyouwhenthereisnostoneorholenearby;andwhentheearthistoohard,bythehelpofthesesamescissorsyoucanrunupatree。’

  AndPauAmmasaid,’Idonotchooseyet,for,allsoftasIam,thesegiftswouldnothelpme。Givemebackmyshell,OEldestMagician,andthenIwillplayyourplay。’

  AndtheEldestMagiciansaid,’Iwillgiveitback,PauAmma,forelevenmonthsoftheyear;butonthetwelfthmonthofeveryyearitshallgrowsoftagain,toremindyouandallyourchildrenthatIcanmakemagics,andtokeepyouhumble,PauAmma;forI

  seethatifyoucanrunbothunderthewaterandonland,youwillgrowtoobold;andifyoucanclimbtreesandcracknutsanddigholeswithyourscissors,youwillgrowtoogreedy,PauAmma。’

  ThenPauAmmathoughtalittleandsaid,’Ihavemademychoice。

  Iwilltakeallthegifts。’

  ThentheEldestMagicianmadeaMagicwiththerighthand,withallfivefingersofhisrighthand,andloandbehold,BestBeloved,PauAmmagrewsmallerandsmallerandsmaller,tillatlasttherewasonlyalittlegreencrabswimminginthewateralongsidethecanoe,cryinginaverysmallvoice,’Givemethescissors!’

  Andthegirl—daughterpickedhimuponthepalmofherlittlebrownhand,andsathiminthebottomofthecanoeandgavehimherscissors,andhewavedtheminhislittlearms,andopenedthemandshutthemandsnappedthem,andsaid,’Icaneatnuts。I

  cancrackshells。Icandigholes。Icanclimbtrees。Icanbreatheinthedryair,andIcanfindasafePusatTasekundereverystone。IdidnotknowIwassoimportant。Kun?’(Isthisright?)

  ’Payah—kun,’saidtheEldestMagician,andhelaughedandgavehimhisblessing;andlittlePauAmmascuttledoverthesideofthecanoeintothewater;andhewassotinythathecouldhavehiddenundertheshadowofadryleafonlandorofadeadshellatthebottomofthesea。

  ’Wasthatwelldone?’saidtheEldestMagician。

  ’Yes,’saidtheMan。’ButnowwemustgobacktoPerak,andthatisawearywaytopaddle。IfwehadwaitedtillPauAmmahadgoneoutofPusatTasekandcomehome,thewaterwouldhavecarriedustherebyitself。’

  ’Youarelazy,’saidtheEldestMagician。’Soyourchildrenshallbelazy。Theyshallbethelaziestpeopleintheworld。TheyshallbecalledtheMalazy——thelazypeople;’andhehelduphisfingertotheMoonandsaid,’OFisherman,hereistheMantoolazytorowhome。Pullhiscanoehomewithyourline,Fisherman。’

  ’No,’saidtheMan。’IfIamtobelazyallmydays,lettheSeaworkformetwiceadayforever。Thatwillsavepaddling。’

  AndtheEldestMagicianlaughedandsaid,’Payahkun’(Thatisright)。

  AndtheRatoftheMoonstoppedbitingtheline;andtheFishermanlethislinedowntillittouchedtheSea,andhepulledthewholedeepSeaalong,pasttheIslandofBintang,pastSingapore,pastMalacca,pastSelangor,tillthecanoewhirledintothemouthofthePerakRiveragain。Kun?’saidtheFishermanoftheMoon。

  ’Payahkun,’saidtheEldestMagician。’SeenowthatyoupulltheSeatwiceadayandtwiceanightforever,sothattheMalazyfishermenmaybesavedpaddling。Butbecarefulnottodoittoohard,orIshallmakeamagiconyouasIdidtoPauAmma。’

  ThentheyallwentupthePerakRiverandwenttobed,BestBeloved。

  Nowlistenandattend!

  FromthatdaytothistheMoonhasalwayspulledtheseaupanddownandmadewhatwecallthetides。SometimestheFisheroftheSeapullsalittletoohard,andthenwegetspringtides;andsometimeshepullsalittletoosoftly,andthenwegetwhatarecalledneap—tides;butnearlyalwaysheiscareful,becauseoftheEldestMagician。

  AndPauAmma?Youcanseewhenyougotothebeach,howallPauAmma’sbabiesmakelittlePusatTaseksforthemselvesundereverystoneandbunchofweedonthesands;youcanseethemwavingtheirlittlescissors;andinsomepartsoftheworldtheytrulyliveonthedrylandandrunupthepalmtreesandeatcocoa—nuts,exactlyasthegirl—daughterpromised。ButonceayearallPauAmmasmustshakeofftheirhardarmourandbesoft—toremindthemofwhattheEldestMagiciancoulddo。Andsoitisn’tfairtokillorhuntPauAmma’sbabiesjustbecauseoldPauAmmawasstupidlyrudeaverylongtimeago。

  Ohyes!AndPauAmma’sbabieshatebeingtakenoutoftheirlittlePusatTaseksandbroughthomeinpickle—bottles。Thatiswhytheynipyouwiththeirscissors,anditservesyouright!

  CHINA—GOINGP’sand0’sPassPauAmma’splaygroundclose,AndhisPusatTasekliesNearthetrackofmostB。I。’s。

  U。Y。K。andN。D。L。

  KnowPauAmma’shomeaswellAsthefisheroftheSeaknows’Bens,’M。M。’s,andRubattinos。

  But(andthisisratherqueer)

  A。T。L。’scannotcomehere;

  O。andO。andD。O。A。

  Mustgoroundanotherway。

  Orient,Anchor,Bibby,Hall,Nevergothatwayatall。

  U。C。S。wouldhaveafitIfitfounditselfonit。

  Andif’Beavers’tooktheircargoesToPenanginsteadofLagos,OrafatShaw—SavillborePassengerstoSingapore,OraWhiteStarweretotryaLittletriptoSourabaya,OraB。S。A。wentonPastNataltoCheribon,ThengreatMr。LloydswouldcomeWithawireanddragthemhome!

  You’llknowwhatmyriddlemeansWhenyou’veeatenmangosteens。

  Orifyoucan’twaittillthen,askthemtoletyouhavetheoutsidepageoftheTimes;turnovertopage2whereitismarked’Shipping’onthetoplefthand;thentaketheAtlas(andthatisthefinestpicture—bookintheworld)andseehowthenamesoftheplacesthatthesteamersgotofitintothenamesoftheplacesonthemap。Anysteamer—kiddyoughttobeabletodothat;

  butifyoucan’tread,asksomeonetoshowityou。

  THECATTHATWALKEDBYHIMSELF

  HEARandattendandlisten;forthisbefellandbehappenedandbecameandwas,OmyBestBeloved,whentheTameanimalswerewild。TheDogwaswild,andtheHorsewaswild,andtheCowwaswild,andtheSheepwaswild,andthePigwaswild——aswildaswildcouldbe——andtheywalkedintheWetWildWoodsbytheirwildlones。ButthewildestofallthewildanimalswastheCat。Hewalkedbyhimself,andallplaceswerealiketohim。

  OfcoursetheManwaswildtoo。Hewasdreadfullywild。Hedidn’tevenbegintobetametillhemettheWoman,andshetoldhimthatshedidnotlikelivinginhiswildways。ShepickedoutanicedryCave,insteadofaheapofwetleaves,toliedownin;

  andshestrewedcleansandonthefloor;andshelitanicefireofwoodatthebackoftheCave;andshehungadriedwild—horseskin,tail—down,acrosstheopeningoftheCave;andshesaid,’Wipeyoufeet,dear,whenyoucomein,andnowwe’llkeephouse。’

  Thatnight,BestBeloved,theyatewildsheeproastedonthehotstones,andflavouredwithwildgarlicandwildpepper;andwildduckstuffedwithwildriceandwildfenugreekandwildcoriander;andmarrow—bonesofwildoxen;andwildcherries,andwildgrenadillas。ThentheManwenttosleepinfrontofthefireeversohappy;buttheWomansatup,combingherhair。Shetooktheboneoftheshoulderofmutton——thebigfatblade—bone——andshelookedatthewonderfulmarksonit,andshethrewmorewoodonthefire,andshemadeaMagic。ShemadetheFirstSingingMagicintheworld。

  OutintheWetWildWoodsallthewildanimalsgatheredtogetherwheretheycouldseethelightofthefirealongwayoff,andtheywonderedwhatitmeant。

  ThenWildHorsestampedwithhiswildfootandsaid,’OmyFriendsandOmyEnemies,whyhavetheManandtheWomanmadethatgreatlightinthatgreatCave,andwhatharmwillitdous?’

  WildDoglifteduphiswildnoseandsmelledthesmellofroastmutton,andsaid,’Iwillgoupandseeandlook,andsay;forI

  thinkitisgood。Cat,comewithme。’

  ’Nenni!’saidtheCat。’IamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。Iwillnotcome。’

  ’Thenwecanneverbefriendsagain,’saidWildDog,andhetrottedofftotheCave。ButwhenhehadgonealittlewaytheCatsaidtohimself,’Allplacesarealiketome。WhyshouldI

  notgotooandseeandlookandcomeawayatmyownliking。’SoheslippedafterWildDogsoftly,verysoftly,andhidhimselfwherehecouldheareverything。

  WhenWildDogreachedthemouthoftheCaveheliftedupthedriedhorse—skinwithhisnoseandsniffedthebeautifulsmelloftheroastmutton,andtheWoman,lookingattheblade—bone,heardhim,andlaughed,andsaid,’Herecomesthefirst。WildThingoutoftheWildWoods,whatdoyouwant?’

  WildDogsaid,’OmyEnemyandWifeofmyEnemy,whatisthisthatsmellssogoodintheWildWoods?’

  ThentheWomanpickeduparoastedmutton—boneandthrewittoWildDog,andsaid,’WildThingoutoftheWildWoods,tasteandtry。’WildDoggnawedthebone,anditwasmoredeliciousthananythinghehadevertasted,andhesaid,’OmyEnemyandWifeofmyEnemy,givemeanother。’

  TheWomansaid,’WildThingoutoftheWildWoods,helpmyMantohuntthroughthedayandguardthisCaveatnight,andIwillgiveyouasmanyroastbonesasyouneed。’

  ’Ah!’saidtheCat,listening。’ThisisaverywiseWoman,butsheisnotsowiseasIam。’

  WildDogcrawledintotheCaveandlaidhisheadontheWoman’slap,andsaid,’OmyFriendandWifeofmyFriend,IwillhelpYourMantohuntthroughtheday,andatnightIwillguardyourCave。’

  ’Ah!’saidtheCat,listening。’ThatisaveryfoolishDog。’AndhewentbackthroughtheWetWildWoodswavinghiswildtail,andwalkingbyhiswildlone。Buthenevertoldanybody。

  WhentheManwakeduphesaid,’WhatisWildDogdoinghere?’AndtheWomansaid,’HisnameisnotWildDoganymore,buttheFirstFriend,becausehewillbeourfriendforalwaysandalwaysandalways。Takehimwithyouwhenyougohunting。’

  NextnighttheWomancutgreatgreenarmfulsoffreshgrassfromthewater—meadows,anddrieditbeforethefire,sothatitsmeltlikenew—mownhay,andshesatatthemouthoftheCaveandplaitedahalteroutofhorse—hide,andshelookedattheshoulderofmutton—bone——atthebigbroadblade—bone——andshemadeaMagic。ShemadetheSecondSingingMagicintheworld。

  OutintheWildWoodsallthewildanimalswonderedwhathadhappenedtoWildDog,andatlastWildHorsestampedwithhisfootandsaid,’IwillgoandseeandsaywhyWildDoghasnotreturned。Cat,comewithme。’

  ’Nenni!’saidtheCat。’IamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。Iwillnotcome。’ButallthesamehefollowedWildHorsesoftly,verysoftly,andhidhimselfwherehecouldheareverything。

  WhentheWomanheardWildHorsetrippingandstumblingonhislongmane,shelaughedandsaid,’Herecomesthesecond。WildThingoutoftheWildWoodswhatdoyouwant?’

  WildHorsesaid,’OmyEnemyandWifeofmyEnemy,whereisWildDog?’

  TheWomanlaughed,andpickeduptheblade—boneandlookedatit,andsaid,’WildThingoutoftheWildWoods,youdidnotcomehereforWildDog,butforthesakeofthisgoodgrass。’

  AndWildHorse,trippingandstumblingonhislongmane,said,’Thatistrue;giveitmetoeat。’

  TheWomansaid,’WildThingoutoftheWildWoods,bendyourwildheadandwearwhatIgiveyou,andyoushalleatthewonderfulgrassthreetimesaday。’

  ’Ah,’saidtheCat,listening,’thisisacleverWoman,butsheisnotsocleverasIam。’WildHorsebenthiswildhead,andtheWomanslippedtheplaitedhidehalteroverit,andWildHorsebreathedontheWoman’sfeetandsaid,’OmyMistress,andWifeofmyMaster,Iwillbeyourservantforthesakeofthewonderfulgrass。’

  ’Ah,’saidtheCat,listening,’thatisaveryfoolishHorse。’

  AndhewentbackthroughtheWetWildWoods,wavinghiswildtailandwalkingbyhiswildlone。Buthenevertoldanybody。

  WhentheManandtheDogcamebackfromhunting,theMansaid,’WhatisWildHorsedoinghere?’AndtheWomansaid,’HisnameisnotWildHorseanymore,buttheFirstServant,becausehewillcarryusfromplacetoplaceforalwaysandalwaysandalways。Rideonhisbackwhenyougohunting。

  Nextday,holdingherwildheadhighthatherwildhornsshouldnotcatchinthewildtrees,WildCowcameuptotheCave,andtheCatfollowed,andhidhimselfjustthesameasbefore;andeverythinghappenedjustthesameasbefore;andtheCatsaidthesamethingsasbefore,andwhenWildCowhadpromisedtogivehermilktotheWomaneverydayinexchangeforthewonderfulgrass,theCatwentbackthroughtheWetWildWoodswavinghiswildtailandwalkingbyhiswildlone,justthesameasbefore。Buthenevertoldanybody。AndwhentheManandtheHorseandtheDogcamehomefromhuntingandaskedthesamequestionssameasbefore,theWomansaid,’HernameisnotWildCowanymore,buttheGiverofGoodFood。Shewillgiveusthewarmwhitemilkforalwaysandalwaysandalways,andIwilltakecareofherwhileyouandtheFirstFriendandtheFirstServantgohunting。

  NextdaytheCatwaitedtoseeifanyotherWildthingwouldgouptotheCave,butnoonemovedintheWetWildWoods,sotheCatwalkedtherebyhimself;andhesawtheWomanmilkingtheCow,andhesawthelightofthefireintheCave,andhesmeltthesmellofthewarmwhitemilk。

  Catsaid,’OmyEnemyandWifeofmyEnemy,wheredidWildCowgo?’

  TheWomanlaughedandsaid,’WildThingoutoftheWildWoods,gobacktotheWoodsagain,forIhavebraidedupmyhair,andI

  haveputawaythemagicblade—bone,andwehavenomoreneedofeitherfriendsorservantsinourCave。

  Catsaid,’Iamnotafriend,andIamnotaservant。IamtheCatwhowalksbyhimself,andIwishtocomeintoyourcave。’

  Womansaid,’ThenwhydidyounotcomewithFirstFriendonthefirstnight?’

  Catgrewveryangryandsaid,’HasWildDogtoldtalesofme?’

  ThentheWomanlaughedandsaid,’YouaretheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketoyou。Yourareneitherafriendnoraservant。Youhavesaidityourself。Goawayandwalkbyyourselfinallplacesalike。’

  ThenCatpretendedtobesorryandsaid,’MustInevercomeintotheCave?MustIneversitbythewarmfire?MustIneverdrinkthewarmwhitemilk?Youareverywiseandverybeautiful。YoushouldnotbecrueleventoaCat。’

  Womansaid,’IknewIwaswise,butIdidnotknowIwasbeautiful。SoIwillmakeabargainwithyou。IfeverIsayonewordinyourpraiseyoumaycomeintotheCave。’

  ’Andifyousaytwowordsinmypraise?’saidtheCat。

  ’Inevershall,’saidtheWoman,’butifIsaytwowordsinyourpraise,youmaysitbythefireintheCave。’

  ’Andifyousaythreewords?’saidtheCat。

  ’Inevershall,’saidtheWoman,’butifIsaythreewordsinyourpraise,youmaydrinkthewarmwhitemilkthreetimesadayforalwaysandalwaysandalways。’

  ThentheCatarchedhisbackandsaid,’NowlettheCurtainatthemouthoftheCave,andtheFireatthebackoftheCave,andtheMilk—potsthatstandbesidetheFire,rememberwhatmyEnemyandtheWifeofmyEnemyhassaid。’AndhewentawaythroughtheWetWildWoodswavinghiswildtailandwalkingbyhiswildlone。

  ThatnightwhentheManandtheHorseandtheDogcamehomefromhunting,theWomandidnottellthemofthebargainthatshehadmadewiththeCat,becauseshewasafraidthattheymightnotlikeit。

  CatwentfarandfarawayandhidhimselfintheWetWildWoodsbyhiswildloneforalongtimetilltheWomanforgotallabouthim。OnlytheBat——thelittleupside—downBat——thathunginsidetheCave,knewwhereCathid;andeveryeveningBatwouldflytoCatwithnewsofwhatwashappening。

  OneeveningBatsaid,’ThereisaBabyintheCave。Heisnewandpinkandfatandsmall,andtheWomanisveryfondofhim。’

  ’Ah,’saidtheCat,listening,’butwhatistheBabyfondof?’

  ’Heisfondofthingsthataresoftandtickle,’saidtheBat。

  ’Heisfondofwarmthingstoholdinhisarmswhenhegoestosleep。Heisfondofbeingplayedwith。Heisfondofallthosethings。’

  ’Ah,’saidtheCat,listening,’thenmytimehascome。’

  NextnightCatwalkedthroughtheWetWildWoodsandhidveryneartheCavetillmorning—time,andManandDogandHorsewenthunting。TheWomanwasbusycookingthatmorning,andtheBabycriedandinterrupted。SoshecarriedhimoutsidetheCaveandgavehimahandfulofpebblestoplaywith。ButstilltheBabycried。

  ThentheCatputouthispaddypawandpattedtheBabyonthecheek,anditcooed;andtheCatrubbedagainstitsfatkneesandtickleditunderitsfatchinwithhistail。AndtheBabylaughed;andtheWomanheardhimandsmiled。

  ThentheBat——thelittleupside—downbat——thathunginthemouthoftheCavesaid,’OmyHostessandWifeofmyHostandMotherofmyHost’sSon,aWildThingfromtheWildWoodsismostbeautifullyplayingwithyourBaby。’

  ’AblessingonthatWildThingwhoeverhemaybe,’saidtheWoman,straighteningherback,’forIwasabusywomanthismorningandhehasdonemeaservice。’

  Thatveryminuteandsecond,BestBeloved,thedriedhorse—skinCurtainthatwasstretchedtail—downatthemouthoftheCavefelldown——whoosh!——becauseitrememberedthebargainshehadmadewiththeCat,andwhentheWomanwenttopickitup—

  —loandbehold!——theCatwassittingquitecomfyinsidetheCave。

  ’OmyEnemyandWifeofmyEnemyandMotherofmyEnemy,’saidtheCat,’itisI:foryouhavespokenawordinmypraise,andnowIcansitwithintheCaveforalwaysandalwaysandalways。

  ButstillIamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。’

  TheWomanwasveryangry,andshutherlipstightandtookupherspinning—wheelandbegantospin。ButtheBabycriedbecausetheCathadgoneaway,andtheWomancouldnothushit,foritstruggledandkickedandgrewblackintheface。

  ’OmyEnemyandWifeofmyEnemyandMotherofmyEnemy,’saidtheCat,’takeastrandofthewirethatyouarespinningandtieittoyourspinning—whorlanddragitalongthefloor,andIwillshowyouamagicthatshallmakeyourBabylaughasloudlyasheisnowcrying。’

  ’Iwilldoso,’saidtheWoman,’becauseIamatmywits’end;

  butIwillnotthankyouforit。’

  Shetiedthethreadtothelittleclayspindlewhorlanddrewitacrossthefloor,andtheCatranafteritandpatteditwithhispawsandrolledheadoverheels,andtosseditbackwardoverhisshoulderandchaseditbetweenhishind—legsandpretendedtoloseit,andpounceddownuponitagain,tilltheBabylaughedasloudlyasithadbeencrying,andscrambledaftertheCatandfrolickedallovertheCavetillitgrewtiredandsettleddowntosleepwiththeCatinitsarms。

  ’Now,’saidtheCat,’IwillsingtheBabyasongthatshallkeephimasleepforanhour。Andhebegantopurr,loudandlow,lowandloud,tilltheBabyfellfastasleep。TheWomansmiledasshelookeddownuponthetwoofthemandsaid,’Thatwaswonderfullydone。Noquestionbutyouareveryclever,OCat。’

  Thatveryminuteandsecond,BestBeloved,thesmokeofthefireatthebackoftheCavecamedownincloudsfromtheroof——puff!—

  —becauseitrememberedthebargainshehadmadewiththeCat,andwhenithadclearedaway——loandbehold!——theCatwassittingquitecomfyclosetothefire。

  ’OmyEnemyandWifeofmyEnemyandMotherofMyEnemy,’saidtheCat,’itisI,foryouhavespokenasecondwordinmypraise,andnowIcansitbythewarmfireatthebackoftheCaveforalwaysandalwaysandalways。ButstillIamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。’

  ThentheWomanwasveryveryangry,andletdownherhairandputmorewoodonthefireandbroughtoutthebroadblade—boneoftheshoulderofmuttonandbegantomakeaMagicthatshouldpreventherfromsayingathirdwordinpraiseoftheCat。ItwasnotaSingingMagic,BestBeloved,itwasaStillMagic;andbyandbytheCavegrewsostillthatalittlewee—weemousecreptoutofacornerandranacrossthefloor。

  ’OmyEnemyandWifeofmyEnemyandMotherofmyEnemy,’saidtheCat,’isthatlittlemousepartofyourmagic?’

  ’Ouh!Chee!Noindeed!’saidtheWoman,andshedroppedtheblade—boneandjumpeduponthefootstoolinfrontofthefireandbraidedupherhairveryquickforfearthatthemouseshouldrunupit。

  ’Ah,’saidtheCat,watching,’thenthemousewilldomenoharmifIeatit?’

  ’No,’saidtheWoman,braidingupherhair,’eatitquicklyandI

  willeverbegratefultoyou。’

  Catmadeonejumpandcaughtthelittlemouse,andtheWomansaid,’Ahundredthanks。EventheFirstFriendisnotquickenoughtocatchlittlemiceasyouhavedone。Youmustbeverywise。’

  Thatverymomentandsecond,OBestBeloved,theMilk—potthatstoodbythefirecrackedintwopieces——ffft——becauseitrememberedthebargainshehadmadewiththeCat,andwhentheWomanjumpeddownfromthefootstool——loandbehold!——theCatwaslappingupthewarmwhitemilkthatlayinoneofthebrokenpieces。

  ’OmyEnemyandWifeofmyEnemyandMotherofmyEnemy,saidtheCat,’itisI;foryouhavespokenthreewordsinmypraise,andnowIcandrinkthewarmwhitemilkthreetimesadayforalwaysandalwaysandalways。ButstillIamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。’

  ThentheWomanlaughedandsettheCatabowlofthewarmwhitemilkandsaid,’OCat,youareascleverasaman,butrememberthatyourbargainwasnotmadewiththeManortheDog,andIdonotknowwhattheywilldowhentheycomehome。’

  ’Whatisthattome?’saidtheCat。’IfIhavemyplaceintheCavebythefireandmywarmwhitemilkthreetimesadayIdonotcarewhattheManortheDogcando。’

  ThateveningwhentheManandtheDogcameintotheCave,theWomantoldthemallthestoryofthebargainwhiletheCatsatbythefireandsmiled。ThentheMansaid,’Yes,buthehasnotmadeabargainwithmeorwithallproperMenafterme。’Thenhetookoffhistwoleatherbootsandhetookuphislittlestoneaxe(thatmakesthree)andhefetchedapieceofwoodandahatchet(thatisfivealtogether),andhesetthemoutinarowandhesaid,’Nowwewillmakeourbargain。IfyoudonotcatchmicewhenyouareintheCaveforalwaysandalwaysandalways,IwillthrowthesefivethingsatyouwheneverIseeyou,andsoshallallproperMendoafterme。’

  ’Ah,’saidtheWoman,listening,’thisisaverycleverCat,butheisnotsocleverasmyMan。’

  TheCatcountedthefivethings(andtheylookedveryknobby)andhesaid,’IwillcatchmicewhenIamintheCaveforalwaysandalwaysandalways;butstillIamtheCatwhowalksbyhimself,andallplacesarealiketome。’

  ’NotwhenIamnear,’saidtheMan。’IfyouhadnotsaidthatlastIwouldhaveputallthesethingsawayforalwaysandalwaysandalways;butIamnowgoingtothrowmytwobootsandmylittlestoneaxe(thatmakesthree)atyouwheneverImeetyou。

  AndsoshallallproperMendoafterme!’

  ThentheDogsaid,’Waitaminute。HehasnotmadeabargainwithmeorwithallproperDogsafterme。’Andheshowedhisteethandsaid,’IfyouarenotkindtotheBabywhileIamintheCaveforalwaysandalwaysandalways,IwillhuntyoutillIcatchyou,andwhenIcatchyouIwillbiteyou。AndsoshallallproperDogsdoafterme。’

  ’Ah,’saidtheWoman,listening,’thisisaverycleverCat,butheisnotsocleverastheDog。’

  CatcountedtheDog’steeth(andtheylookedverypointed)andhesaid,’IwillbekindtotheBabywhileIamintheCave,aslongashedoesnotpullmytailtoohard,foralwaysandalwaysandalways。ButstillIamtheCatthatwalksbyhimself,andallplacesarealiketome。’

  ’NotwhenIamnear,’saidtheDog。’IfyouhadnotsaidthatlastIwouldhaveshutmymouthforalwaysandalwaysandalways;

  butnowIamgoingtohuntyouupatreewheneverImeetyou。AndsoshallallproperDogsdoafterme。’

  ThentheManthrewhistwobootsandhislittlestoneaxe(thatmakesthree)attheCat,andtheCatranoutoftheCaveandtheDogchasedhimupatree;andfromthatdaytothis,BestBeloved,threeproperMenoutoffivewillalwaysthrowthingsataCatwhenevertheymeethim,andallproperDogswillchasehimupatree。ButtheCatkeepshissideofthebargaintoo。HewillkillmiceandhewillbekindtoBabieswhenheisinthehouse,justaslongastheydonotpullhistailtoohard。Butwhenhehasdonethat,andbetweentimes,andwhenthemoongetsupandnightcomes,heistheCatthatwalksbyhimself,andallplacesarealiketohim。ThenhegoesouttotheWetWildWoodsoruptheWetWildTreesorontheWetWildRoofs,wavinghiswildtailandwalkingbyhiswildlone。

  PUSSYcansitbythefireandsing,Pussycanclimbatree,OrplaywithasillyoldcorkandstringTo’museherself,notme。

  ButIlikeBinkiemydog,becauseHeLnowshowtobehave;

  So,Binkie’sthesameastheFirstFriendwas,AndIamtheManintheCave。

  Pussywillplayman—FridaytillIt’stimetowetherpawAndmakeherwalkonthewindow—sill(ForthefootprintCrusoesaw);

  Thenshefluffleshertailandmews,Andscratchesandwon’tattend。

  ButBinkiewillplaywhateverIchoose,AndheismytrueFirstFriend。

  PussywillrubmykneeswithherheadPretendingshelovesmehard;

  ButtheveryminuteIgotomybedPussyrunsoutintheyard,Andthereshestaystillthemorning—light;

  SoIknowitisonlypretend;

  ButBinkie,hesnoresatmyfeetallnight,AndheismyFirstestFriend!

  THEBUTTERFLYTHATSTAMPED

  THIS,OmyBestBeloved,isastory——anewandawonderfulstory——astoryquitedifferentfromtheotherstories——astoryaboutTheMostWiseSovereignSuleiman—bin—Daoud——SolomontheSonofDavid。

  Therearethreehundredandfifty—fivestoriesaboutSuleiman—

  bin—Daoud;butthisisnotoneofthem。ItisnotthestoryoftheLapwingwhofoundtheWater;ortheHoopoewhoshadedSuleimanbin—Daoudfromtheheat。ItisnotthestoryoftheGlassPavement,ortheRubywiththeCrookedHole,ortheGoldBarsofBalkis。ItisthestoryoftheButterflythatStamped。

  Nowattendalloveragainandlisten!

  Suleiman—bin—Daoudwaswise。Heunderstoodwhatthebeastssaid,whatthebirdssaid,whatthefishessaid,andwhattheinsectssaid。Heunderstoodwhattherockssaiddeepundertheearthwhentheybowedintowardseachotherandgroaned;andheunderstoodwhatthetreessaidwhentheyrustledinthemiddleofthemorning。Heunderstoodeverything,fromthebishoponthebenchtothehyssoponthewall,andBalkis,hisHeadQueen,theMostBeautifulQueenBalkis,wasnearlyaswiseashewas。

  Suleiman—bin—Daoudwasstrong。Uponthethirdfingeroftherighthandheworearing。Whenheturneditonce,AfritsandDjinnscameOutoftheearthtodowhateverhetoldthem。Whenheturnedittwice,Fairiescamedownfromtheskytodowhateverhetoldthem;andwhenheturneditthreetimes,theverygreatangelAzraeloftheSwordcamedressedasawater—carrier,andtoldhimthenewsofthethreeworlds,——Above——Below——andHere。

  AndyetSuleiman—bin—Daoudwasnotproud。Heveryseldomshowedoff,andwhenhedidhewassorryforit。Oncehetriedtofeedalltheanimalsinalltheworldinoneday,butwhenthefoodwasreadyanAnimalcameoutofthedeepseaandateitupinthreemouthfuls。Suleiman—bin—Daoudwasverysurprisedandsaid,’OAnimal,whoareyou?’AndtheAnimalsaid,’OKing,liveforever!Iamthesmallestofthirtythousandbrothers,andourhomeisatthebottomofthesea。Weheardthatyouweregoingtofeedalltheanimalsinalltheworld,andmybrotherssentmetoaskwhendinnerwouldbeready。’Suleiman—bin—Daoudwasmoresurprisedthaneverandsaid,’OAnimal,youhaveeatenallthedinnerthatImadereadyforalltheanimalsintheworld。’AndtheAnimalsaid,’OKing,liveforever,butdoyoureallycallthatadinner?WhereIcomefromweeacheattwiceasmuchasthatbetweenmeals。’ThenSuleiman—bin—Daoudfellflatonhisfaceandsaid,’OAnimal!IgavethatdinnertoshowwhatagreatandrichkingIwas,andnotbecauseIreallywantedtobekindtotheanimals。NowIamashamed,anditservesmeright。

  Suleiman—bin—Daoudwasareallytrulywiseman,BestBeloved。

  Afterthatheneverforgotthatitwassillytoshowoff;andnowtherealstorypartofmystorybegins。

  Hemarriedeversomanywifes。Hemarriedninehundredandninety—ninewives,besidestheMostBeautifulBalkis;andtheyalllivedinagreatgoldenpalaceinthemiddleofalovelygardenwithfountains。Hedidn’treallywantnine—hundredandninety—ninewives,butinthosedayseverybodymarriedeversomanywives,andofcoursetheKinghadtomarryeversomanymorejusttoshowthathewastheKing。

  Someofthewiveswerenice,butsomeweresimplyhorrid,andthehorridonesquarrelledwiththeniceonesandmadethemhorridtoo,andthentheywouldallquarrelwithSuleiman—bin—Daoud,andthatwashorridforhim。ButBalkistheMostBeautifulneverquarrelledwithSuleiman—bin—Daoud。Shelovedhimtoomuch。ShesatinherroomsintheGoldenPalace,orwalkedinthePalacegarden,andwastrulysorryforhim。

  OfcourseifhehadchosentoturnhisringonhisfingerandcalluptheDjinnsandtheAfritstheywouldhavemagickedallthoseninehundredandninety—ninequarrelsomewivesintowhitemulesofthedesertorgreyhoundsorpomegranateseeds;butSuleiman—bin—Daoudthoughtthatthatwouldbeshowingoff。So,whentheyquarrelledtoomuch,heonlywalkedbyhimselfinonepartofthebeautifulPalacegardensandwishedhehadneverbeenborn。

  Oneday,whentheyhadquarrelledforthreeweeks——allninehundredandninety—ninewivestogether——Suleiman—bin—Daoudwentoutforpeaceandquietasusual;andamongtheorangetreeshemetBalkistheMostBeautiful,verysorrowfulbecauseSuleiman—

  bin—Daoudwassoworried。Andshesaidtohim,’OmyLordandLightofmyEyes,turntheringuponyourfingerandshowtheseQueensofEgyptandMesopotamiaandPersiaandChinathatyouarethegreatandterribleKing。’ButSuleiman—bin—Daoudshookhisheadandsaid,’OmyLadyandDelightofmyLife,remembertheAnimalthatcameoutoftheseaandmademeashamedbeforealltheanimalsinalltheworldbecauseIshowedoff。Now,ifI

  showedoffbeforetheseQueensofPersiaandEgyptandAbyssiniaandChina,merelybecausetheyworryme,ImightbemadeevenmoreashamedthanIhavebeen。’

  AndBalkistheMostBeautifulsaid,’OmyLordandTreasureofmySoul,whatwillyoudo?’

  AndSuleiman—bin—Daoudsaid,’OmyLadyandContentofmyHeart,Ishallcontinuetoenduremyfateatthehandsoftheseninehundredandninety—nineQueenswhovexmewiththeircontinualquarrelling。’

  Sohewentonbetweentheliliesandtheloquatsandtherosesandthecannasandtheheavy—scentedginger—plantsthatgrewinthegarden,tillhecametothegreatcamphor—treethatwascalledtheCamphorTreeofSuleiman—bin—Daoud。ButBalkishidamongthetallirisesandthespottedbamboosandtheredlilliesbehindthecamphor—tree,soastobenearherowntruelove,Suleiman—bin—Daoud。

  PresentlytwoButterfliesflewunderthetree,quarrelling。

  Suleiman—bin—Daoudheardonesaytotheother,’Iwonderatyourpresumptionintalkinglikethistome。Don’tyouknowthatifI

  stampedwithmyfootallSuleiman—bin—Daoud’sPalaceandthisgardenherewouldimmediatelyvanishinaclapofthunder。’

  ThenSuleiman—bin—Daoudforgothisninehundredandninety—ninebothersomewives,andlaughed,tillthecamphor—treeshook,attheButterfly’sboast。Andheheldouthisfingerandsaid,’Littleman,comehere。’

  TheButterflywasdreadfullyfrightened,buthemanagedtoflyuptothehandofSuleiman—bin—Daoud,andclungthere,fanninghimself。Suleiman—bin—Daoudbenthisheadandwhisperedverysoftly,’Littleman,youknowthatallyourstampingwouldn’tbendonebladeofgrass。Whatmadeyoutellthatawfulfibtoyourwife?——fordoubtlesssheisyourwife。’

  TheButterflylookedatSuleiman—bin—DaoudandsawthemostwiseKing’seyetwinklelikestarsonafrostynight,andhepickeduphiscouragewithbothwings,andheputhisheadononesideandsaid,’OKing,liveforever。Sheismywife;andyouknowwhatwivesarelike。

  Suleiman—bin—Daoudsmiledinhisbeardandsaid,’Yes,Iknow,littlebrother。

  ’Onemustkeeptheminordersomehow,saidtheButterfly,andshehasbeenquarrellingwithmeallthemorning。Isaidthattoquiether。’

  AndSuleiman—bin—Daoudsaid,’Mayitquiether。Gobacktoyourwife,littlebrother,andletmehearwhatyousay。’

  BackflewtheButterflytohiswife,whowasallofatwitterbehindaleaf,andshesaid,’Heheardyou!Suleiman—bin—Daoudhimselfheardyou!’

  ’Heardme!’saidtheButterfly。’Ofcoursehedid。Imeanthimtohearme。’

  ’Andwhatdidhesay?Oh,whatdidhesay?’

  ’Well,’saidtheButterfly,fanninghimselfmostimportantly,’betweenyouandme,mydear——ofcourseIdon’tblamehim,becausehisPalacemusthavecostagreatdealandtheorangesarejustripening,——heaskedmenottostamp,andIpromisedI

  wouldn’t。’

  ’Gracious!’saidhiswife,andsatquitequiet;butSuleiman—bin—DaoudlaughedtillthetearsrandownhisfaceattheimpudenceofthebadlittleButterfly。

  BalkistheMostBeautifulstoodupbehindthetreeamongtheredliliesandsmiledtoherself,forshehadheardallthistalk。

  Shethought,’IfIamwiseIcanyetsavemyLordfromthepersecutionsofthesequarrelsomeQueens,’andsheheldoutherfingerandwhisperedsoftlytotheButterfly’sWife,’Littlewoman,comehere。’UpflewtheButterfly’sWife,veryfrightened,andclungtoBalkis’swhitehand。

  Balkisbentherbeautifulheaddownandwhispered,’Littlewoman,doyoubelievewhatyourhusbandhasjustsaid?’

  TheButterfly’sWifelookedatBalkis,andsawthemostbeautifulQueen’seyesshininglikedeeppoolswithstarlightonthem,andshepickeduphercouragewithbothwingsandsaid,’OQueen,belovelyforever。Youknowwhatmen—folkarelike。’

  AndtheQueenBalkis,theWiseBalkisofSheba,putherhandtoherlipstohideasmileandsaid,’Littlesister,Iknow。’

  ’Theygetangry,’saidtheButterfly’sWife,fanningherselfquickly,’overnothingatall,butwemusthumourthem,OQueen。

  Theynevermeanhalftheysay。IfitpleasesmyhusbandtobelievethatIbelievehecanmakeSuleiman—bin—Daoud’sPalacedisappearbystampinghisfoot,I’msureIdon’tcare。He’llforgetallaboutitto—morrow。’

  ’Littlesister,’saidBalkis,’youarequiteright;butnexttimehebeginstoboast,takehimathisword。Askhimtostamp,andseewhatwillhappen。Weknowwhatmen—folkarelike,don’twe?

  He’llbeverymuchashamed。’

  AwayflewtheButterfly’sWifetoherhusband,andinfiveminutestheywerequarrellingworsethanever。

  ’Remember!’saidtheButterfly。’RememberwhatIcandoifI

  stampmyfoot。’

  ’Idon’tbelieveyouonelittlebit,’saidtheButterfly’sWife。

  ’Ishouldverymuchliketoseeitdone。Supposeyoustampnow。’

  ’IpromisedSuleiman—bin—DaoudthatIwouldn’t,’saidtheButterfly,’andIdon’twanttobreakmypromise。’

  ’Itwouldn’tmatterifyoudid,’saidhiswife。’Youcouldn’tbendabladeofgrasswithyourstamping。Idareyoutodoit,’

  shesaid。Stamp!Stamp!Stamp!’

  Suleiman—bin—Daoud,sittingunderthecamphor—tree,heardeverywordofthis,andhelaughedashehadneverlaughedinhislifebefore。HeforgotallabouthisQueens;heforgotallabouttheAnimalthatcameoutofthesea;heforgotaboutshowingoff。Hejustlaughedwithjoy,andBalkis,ontheothersideofthetree,smiledbecauseherowntruelovewassojoyful。

  PresentlytheButterfly,veryhotandpuffy,camewhirlingbackundertheshadowofthecamphor—treeandsaidtoSuleiman,’Shewantsmetostamp!Shewantstoseewhatwillhappen,OSuleiman—bin—Daoud!YouknowIcan’tdoit,andnowshe’llneverbelieveawordIsay。She’lllaughatmetotheendofmydays!’

  ’No,littlebrother,’saidSuleiman—bin—Daoud,’shewillneverlaughatyouagain,’andheturnedtheringonhisfinger——justforthelittleButterfly’ssake,notforthesakeofshowingoff,——and,loandbehold,fourhugeDjinnscameoutoftheearth!

  ’Slaves,’saidSuleiman—bin—Daoud,’whenthisgentlemanonmyfinger’(thatwaswheretheimpudentButterflywassitting)

  ’stampshisleftfrontforefootyouwillmakemyPalaceandthesegardensdisappearinaclapofthunder。Whenhestampsagainyouwillbringthembackcarefully。’

  ’Now,littlebrother,’hesaid,’gobacktoyourwifeandstampallyou’veamindto。’

  AwayflewtheButterflytohiswife,whowascrying,’Idareyoutodoit!Idareyoutodoit!Stamp!Stampnow!Stamp!’BalkissawthefourvastDjinnsstoopdowntothefourcornersofthegardenswiththePalaceinthemiddle,andsheclappedherhandssoftlyandsaid,’AtlastSuleiman—bin—DaoudwilldoforthesakeofaButterflywhatheoughttohavedonelongagoforhisownsake,andthequarrelsomeQueenswillbefrightened!’

  Thethebutterflystamped。TheDjinnsjerkedthePalaceandthegardensathousandmilesintotheair:therewasamostawfulthunder—clap,andeverythinggrewinky—black。TheButterfly’sWifeflutteredaboutinthedark,crying,’Oh,I’llbegood!I’msosorryIspoke。Onlybringthegardensback,mydeardarlinghusband,andI’llnevercontradictagain。’

  TheButterflywasnearlyasfrightenedashiswife,andSuleiman—bin—DaoudlaughedsomuchthatitwasseveralminutesbeforehefoundbreathenoughtowhispertotheButterfly,’Stampagain,littlebrother。GivemebackmyPalace,mostgreatmagician。’

  ’Yes,givehimbackhisPalace,’saidtheButterfly’sWife,stillflyingaboutinthedarklikeamoth。’GivehimbackhisPalace,anddon’tlet’shaveanymorehorrid。magic。’

  ’Well,mydear,’saidtheButterflyasbravelyashecould,’youseewhatyournagginghasledto。Ofcourseitdoesn’tmakeanydifferencetome——I’musedtothiskindofthing——butasafavourtoyouandtoSuleiman—bin—DaoudIdon’tmindputtingthingsright。’

  Sohestampedoncemore,andthatinstanttheDjinnsletdownthePalaceandthegardens,withoutevenabump。Thesunshoneonthedark—greenorangeleaves;thefountainsplayedamongthepinkEgyptianlilies;thebirdswentonsinging,andtheButterfly’sWifelayonhersideunderthecamphor—treewagglingherwingsandpanting,’Oh,I’llbegood!I’llbegood!’

  Suleiman—bin—Daolldcouldhardlyspeakforlaughing。Heleanedbackallweakandhiccoughy,andshookhisfingerattheButterflyandsaid,’Ogreatwizard,whatisthesenseofreturningtomemyPalaceifatthesametimeyouslaymewithmirth!’

  Thencameaterriblenoise,foralltheninehundredandninety—nineQueensranoutofthePalaceshriekingandshoutingandcallingfortheirbabies。Theyhurrieddownthegreatmarblestepsbelowthefountain,onehundredabreast,andtheMostWiseBalkiswentstatelilyforwardtomeetthemandsaid,’Whatisyourtrouble,OQueens?’

  Theystoodonthemarblestepsonehundredabreastandshouted,’Whatisourtrouble?Wewerelivingpeacefullyinourgoldenpalace,asisourcustom,whenuponasuddenthePalacedisappeared,andwewereleftsittinginathickandnoisomedarkness;anditthundered,andDjinnsandAfritsmovedaboutinthedarkness!Thatisourtrouble,OHeadQueen,andwearemostextremelytroubledonaccountofthattrouble,foritwasatroublesometrouble,unlikeanytroublewehaveknown。’

  ThenBalkistheMostBeautifulQueen——Suleiman—bin—Daoud’sVeryBestBeloved——QueenthatwasofShebaandSableandtheRiversoftheGoldoftheSouth——fromtheDesertofZinntotheTowersofZimbabwe——Balkis,almostaswiseastheMostWiseSuleiman—bin—Daoudhimself,said,’Itisnothing,OQueens!AButterflyhasmadecomplaintagainsthiswifebecauseshequarrelledwithhim,andithaspleasedourLordSuleiman—bin—Daoudtoteachheralessoninlow—speakingandhumbleness,forthatiscountedavirtueamongthewivesofthebutterflies。’

  ThenupandspokeanEgyptianQueen——thedaughterofaPharoah——andshesaid,’OurPalacecannotbepluckedupbytherootslikealeekforthesakeofalittleinsect。No!Suleiman—bin—Daoudmustbedead,andwhatweheardandsawwastheearththunderinganddarkeningatthenews。’

  ThenBalkisbeckonedthatboldQueenwithoutlookingather,andsaidtoherandtotheothers,’Comeandsee。’

  Theycamedownthemarblesteps,onehundredabreast,andbeneathhiscamphor—tree,stillweakwithlaughing,theysawtheMostWiseKingSuleiman—bin—DaoudrockingbackandforthwithaButterflyoneitherhand,andtheyheardhimsay,’Owifeofmybrotherintheair,rememberafterthis,topleaseyourhusbandinallthings,lesthebeprovokedtostamphisfootyetagain;

  forhehassaidthatheisusedtothismagic,andheismosteminentlyagreatmagician——onewhostealsawaytheveryPalaceofSuleirnan—bin—Daoudhimself。Goinpeace,littlefolk!’Andhekissedthemonthewings,andtheyflewaway。

  ThenalltheQueensexceptBalkis——theMostBeautifulandSplendidBalkis,whostoodapartsmiling——fellflatontheirfaces,fortheysaid,’IfthesethingsaredonewhenaButterflyisdispleasedwithhiswife,whatshallbedonetouswhohavevexedourKingwithourloud—speakingandopenquarrellingthroughmanydays?’

  Thentheyputtheirveilsovertheirheads,andtheyputtheirhandsovertheirmouths,andtheytiptoedbacktothePalacemostmousy—quiet。

  ThenBalkis——TheMostBeautifulandExcellentBalkis——wentforwardthroughtheredliliesintotheshadeofthecamphor—treeandlaidherhanduponSuleiman—bin—Daoud’sshoulderandsaid,’O

  myLordandTreasureofmySoul,rejoice,forwehavetaughttheQueensofEgyptandEthiopiaandAbyssiniaandPersiaandIndiaandChinawithagreatandamemorableteaching。’

  AndSuleiman—bin—Daoud,stilllookingaftertheButterflieswheretheyplayedinthesunlight,said,’OmyLadyandJewelofmyFelicity,whendidthishappen?ForIhavebeenjestingwithaButterflyeversinceIcameintothegarden。’AndhetoldBalkiswhathehaddone。

  Balkis——ThetenderandMostLovelyBalkis——said,’OmyLordandRegentofmyExistence,Ihidbehindthecamphor—treeandsawitall。ItwasIwhotoldtheButterfly’sWifetoasktheButterflytostamp,becauseIhopedthatforthesakeofthejestmyLordwouldmakesomegreatmagicandthattheQueenswouldseeitandbefrightened。’AndshetoldhimwhattheQueenshadsaidandseenandthought。

  ThenSuleiman—bin—Daoudroseupfromhisseatunderthecamphor—tree,andstretchedhisarmsandrejoicedandsaid,’OmyLadyandSweetenerofmyDays,knowthatifIhadmadeamagicagainstmyQueensforthesakeofprideoranger,asI

  madethatfeastforalltheanimals,Ishouldcertainlyhavebeenputtoshame。ButbymeansofyourwisdomImadethemagicforthesakeofajestandforthesakeofalittleButterfly,and——behold——ithasalsodeliveredmefromthevexationsofmyvexatiouswives!Tellme,therefore,OmyLadyandHeartofmyHeart,howdidyoucometobesowise?’AndBalkistheQueen,beautifulandtall,lookedupintoSuleiman—bin—Daoud’seyesandputherheadalittleononeside,justliketheButterfly,andsaid,’First,OmyLord,becauseIlovedyou;andsecondly,OmyLord,becauseIknowwhatwomen—folkare。’

  ThentheywentuptothePalaceandlivedhappilyeverafterwards。

  Butwasn’titcleverofBalkis?

  THEREwasneveraQueenlikeBalkis,Fromheretothewideworld’send;

  ButBalkistailedtoabutterflyAsyouwouldtalktoafriend。

  TherewasneveraKinglikeSolomon,Notsincetheworldbegan;

  ButSolomontalkedtoabutterflyAsamanwouldtalktoaman。

  ShewasQueenofSabaea——

  AndhewasAsia’sLord——

  Buttheybothof’emtalkedtobutterfliesWhentheytooktheirwalksabroad!

点击下载App,搜索"Just So Stories",免费读到尾