第2章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"The Wolves and the Lamb",免费读到尾

  JOHN。——Verygood。Bringupabottleofthebrownhock?Helikesthebrownhock,Touchitdoes。[ExitJOHN。]

  EnterChildren。TheyruntoMILLIKEN。

  BOTH。——Howd’youdo,Papa!Howdoyoudo,Papa!

  MILLIKEN。——Kissyouroldfather,Arabella。Comehere,George——

  What?

  GEORGE。——Don’tcareforkissing——kissing’sforgals。HaveyoubroughtmethatbatfromLondon?

  MILLIKEN。——Yes。Here’sthebat;andhere’stheball[takesonefrompocket]——and——

  GEORGE。——Where’sthewickets,Papa。O—o—o——where’sthewickets?

  [howls。]

  MILLIKEN。——Mydear,darlingboy!Ileftthemattheoffice。WhatasillypapaIwastoforgetthem!Parkinsforgotthem。

  GEORGE。——Thenturnhimaway,Isay!Turnhimaway![Hestamps。]

  MILLIKEN。——What!anold,faithfulclerkandservantofyourfatherandgrandfatherforthirtyyearspast?Anoldman,wholovesusall,andhasnothingbutourpaytoliveon?

  ARABELLA。——Oh,younaughtyboy!

  GEORGE。——Iain’tanaughtyboy。

  ARABELLA。——Youareanaughtyboy。

  GEORGE。——He!he!he!he![Grinsather。]

  MILLIKEN。——Hush,children!Here,Arabelladarling,hereisabookforyou。Look——aren’ttheyprettypictures?

  ARABELLA。——Isitastory,Papa?Idon’tcareforstoriesingeneral。Ilikesomethinginstructiveandserious。GrandmammaBonningtonandgrandpapasay——

  GEORGE。——He’sNOTyourgrandpapa。

  ARABELLA。——HeISmygrandpapa。

  GEORGE。——Oh,yougreatstory!Look!look!there’sacab。[Runsout。TheheadofaHansomcabisseenoverthegarden—gate。Bellrings。Pagecomes。AltercationbetweenCabmanandCaptainTOUCHIT

  appearstogoon,duringwhich]

  MILLIKEN。——Comeandkissyouroldfather,Arabella。He’shungryforkisses。

  ARABELLA。——Don’t。Iwanttogoandlookatthecab;andtotellCaptainTouchitthathemustn’tusenaughtywords。[Runstowardsgarden。Pageisseencarryingacarpet—bag。]

  EnterTOUCHITthroughtheopenwindowsmokingacigar。

  TOUCHIT。——Howd’yedo,Milliken?Howaretallows,hey,mynoblemerchant?Ihavebroughtmybag,andintendtosleep——

  GEORGE。——Isay,godpapa——

  TOUCHIT。——Well,godson!

  GEORGE。——Giveusacigar!

  TOUCHIT。——Oh,youenfantterrible!

  MILLIKEN[wheezily]。——Ah——ahem——GeorgeTouchit!youwouldn’tmind——

  a——smokingthatcigarinthegarden,wouldyou?Ah——ah!

  TOUCHIT。——Hullo!What’sinthewindnow?Youusedtobeamostinveteratesmoker,Horace。

  MILLIKEN。——Thefactis——mymother—in—law——LadyKicklebury——doesn’tlikeit,andwhileshe’swithus,youknow——

  TOUCHIT。——Ofcourse,ofcourse[throwsawaycigar]。Ibegherladyship’spardon。Irememberwhenyouwerecourtingherdaughtersheusednottomindit。

  MILLIKEN。——Don’t——don’talludetothosetimes。[Helooksupathiswife’spicture。]

  GEORGE。——MymammawasaKicklebury。TheKickleburysaretheoldestfamilyinalltheworld。MynameisGeorgeKickleburyMilliken,ofPigeoncot,Hants;theGrove,Richmond,Surrey;andPortlandPlace,London,Esquire——mynameis。

  TOUCHIT。——YouhaveforgottenBilliterStreet,hempandtallowmerchant。

  GEORGE。——Oh,bother!Idon’tcareaboutthat。IshallleavethatwhenI’maman:whenI’mamanandcomeintomyproperty。

  MILLIKEN。——Youcomeintoyourproperty?

  GEORGE。——Ishall,youknow,whenyou’redead,Papa。Ishallhavethishouse,andPigeoncot;andthehouseintown——no,Idon’tmindaboutthehouseintown——andIshan’tletBellalivewithme——no,I

  won’t。

  BELLA。——No;Iwon’tlivewithYOU。AndI’LLhavePigeoncot。

  GEORGE。——Youshan’thavePigeoncot。I’llhaveit:andtheponies:

  andIwon’tletyouridethem——andthedogs,andyoushan’thaveevenapuppytoplaywithandthedairyandwon’tIhaveasmuchcreamasIlike——that’sall!

  TOUCHIT。——Whatadarlingboy!Yourchildrenarebroughtupbeautifully,Milliken。It’squitedelightfultoseethemtogether。

  GEORGE。——AndIshallsinkthenameofMilliken,Ishall。

  MILLIKEN。——Sinkthename?why,George?

  GEORGE。——BecausetheMillikensarenobodies——grandmammasaystheyarenobodies。TheKickleburysaregentlemen,andcameoverwithWilliamtheConqueror。

  BELLA。——Iknowwhenthatwas。Onethousandonehundredandonethousandonehundredandonety—one!

  GEORGE。——Botherwhentheycameover!ButIknowthis,whenIcomeintothepropertyIshallsinkthenameofMilliken。

  MILLIKEN。——Soyouareashamedofyourfather’sname,areyou,George,myboy?

  GEORGE。——Ashamed!No,Iain’tashamed。OnlyKickleburyissweller。Iknowitis。Grandmammasaysso。

  BELLA。——MYgrandmammadoesnotsayso。MYdeargrandmammasaysthatfamilyprideissinful,andallbelongstothiswickedworld;

  andthatinaveryfewyearswhatournamesarewillnotmatter。

  GEORGE。——Yes,shesayssobecauseherfatherkeptashop;andsodidPa’sfatherkeepasortofshop——onlyPa’sagentlemannow。

  TOUCHIT。——Darlingchild!HowIwishIweremarried!IfIhadsuchadearboyasyou,George,doyouknowwhatIwouldgivehim?

  GEORGE[quitepleased]。——Whatwouldyougivehim,god—papa?

  TOUCHIT。——Iwouldgivehimassoundafloggingaseverboyhad,mydarling。Iwouldwhipthisnonsenseoutofhim。Iwouldsendhimtoschool,whereIwouldpraythathemightbewellthrashed:andifwhenhecamehomehewasstillashamedofhisfather,Iwouldputhimapprenticetoachimney—sweep——that’swhatIwoulddo。

  GEORGE。——I’mgladyou’renotmyfather,that’sall。

  BELLA。——AndI’Mgladyou’renotmyfather,becauseyouareawickedman!

  MILLIKEN。——Arabella!

  BELLA。——Grandmammasaysso。Heisaworldlyman,andtheworldiswicked。Andhegoestotheplay:andhesmokes,andhesays——

  TOUCHIT。——Bella,whatdoIsay?

  BELLA。——Oh,somethingdreadful!Youknowyoudo!Iheardyousayittothecabman。

  TOUCHIT。——SoIdid,soIdid!HeaskedmefifteenshillingsfromPiccadilly,andItoldhimtogoto——tosomebodywhosenamebeginswithaD。

  CHILDREN。——Here’sanothercarriagepassing。

  BELLA。——TheLadyRumble’scarriage。

  GEORGE。——No,itain’t:it’sCaptainBoxer’scarriage[theyrunintothegarden]。

  TOUCHIT。——Andthisisthepasstowhichyouhavebroughtyourself,HoraceMilliken!Why,inyourwife’stime,itwasbetterthanthis,mypoorfellow!

  MILLIKEN。——Don’tspeakofherinTHATway,GeorgeTouchit!

  TOUCHIT。——WhathaveIsaid?Iamonlyregrettingherlossforoursake。Shetyrannizedoveryou;turnedyourfriendsoutofdoors;

  tookyournameoutofyourclubs;draggedyouaboutfrompartytoparty,thoughyoucannomoredancethanabear,andfromoperatoopera,thoughyoudon’tknow\"GodSavetheQueen\"from\"RuleBritannia。\"Youdon’t,sir;youknowyoudon’t。ButArabellawasbetterthanhermother,whohastakenpossessionofyousinceyourwidowhood。

  MILLIKEN。——Mydearfellow!no,shehasn’t。There’sMYmother。

  TOUCHIT。——Yes,tobesure,there’sMrs。Bonnington,andtheyquarreloveryoulikethetwoladiesoverthebabybeforeKingSolomon。

  MILLIKEN。——Playthesatirist,mygoodfriend!laughatmyweakness!

  TOUCHIT。——Iknowyoutobeaspluckyafellowaseverstepped,Milliken,whenaman’sinthecase。IknowyouandIstooduptoeachotherforanhourandahalfatWestminster。

  MILLIKEN。——Thankyou!Wewerebothdragonsofwar!tremendouschampions!PerhapsIamalittlesoftasregardswomen。Iknowmyweaknesswellenough;butinmycasewhatismyremedy?Putyourselfinmyposition。Beawidowerwithtwoyoungchildren。

  Whatismorenaturalthanthatthemotherofmypoorwifeshouldcomeandsuperintendmyfamily?Myownmothercan’t。Shehasahalf—dozenoflittlehalfbrothersandsisters,andahusbandofherowntoattendto。IdaresayMr。Bonningtonandmymotherwillcometodinnerto—day。

  TOUCHIT。——Ofcoursetheywill,mypooroldMilliken,youdon’tdaretodinewithoutthem。

  MILLIKEN。——Don’tgooninthatmanner,GeorgeTouchit!Whyshouldnotmystep—fatherandmymotherdinewithme?Icanaffordit。I

  amadomesticmanandliketoseemyrelationsaboutme。Iaminthecityallday。

  TOUCHIT。——Luckilyforyou。

  MILLIKEN。——Andmypleasureofaneveningistositundermyownvineandundermyownfig—treewithmyownolive—branchesroundaboutme;tositbymyfirewithmychildrenatmyknees:tocozeoverasnugbottleofclaretafterdinnerwithafriendlikeyoutoshareit;toseetheyoungfolksatthebreakfast—tableofamorning,andtokissthemandsoofftobusinesswithacheerfulheart。Thiswasmyschemeinmarrying,haditpleasedheaventoprospermyplan。WhenIwasaboyandcamefromschoolandcollege,IusedtoseeMr。Bonnington,myfather—in—law,withHIS

  youngonesclusteringroundabouthim,sohappytobewithhim!soeagertowaitonhim!alldownontheirlittlekneesroundmymotherbeforebreakfastorjumpinguponhisafterdinner。Itwaswhoshouldreachhishat,andwhoshouldbringhiscoat,andwhoshouldfetchhisumbrella,andwhoshouldgetthelastkiss。

  TOUCHIT。——What?didn’thekissYOU?Oh,thehard—heartedoldogre!

  MILLIKEN。——DON’T,Touchit!Don’tlaughatMr。Bonnington!heisasgoodafellowaseverbreathed。Betweenyouandme,asmyhalfbrothersandsistersincreasedandmultipliedyearafteryear,I

  usedtofeelratherlonely,ratherbowledout,youunderstand。ButIsawthemsohappythatIlongedtohaveahomeofmyown。WhenmymotherproposedArabellaforme(forsheandLadyKickleburywereimmensefriendsatonetime),Iwasgladenoughtogiveupclubsandbachelorhood,andtosettledownasamarriedman。Mymotheractedforthebest。Mypoorwife’scharacter,mymotherusedtosay,changedaftermarriage。IwasnotashappyasIhopedtobe;butItriedforit。George,IamnotsocomfortablenowasImightbe。Ahousewithoutamistress,withtwomothers—in—lawreigningoverit——oneworldlyandaristocratic,anotherwhatyoucallserious,thoughshedon’tmindarubberofwhist:Igiveyoumyhonormymotherplaysagameatwhist,andanuncommonlygoodgametoo——eachwomandraggingoverachildtoherside:ofcoursesuchafamilycannotbecomfortable。[Bellrings。]There’sthefirstdinner—bell。Goanddress,forheaven’ssake。

  TOUCHIT。——Whydress?Thereisnocompany!

  MILLIKEN。——Why?ah!herladyshiplikesit,yousee。Anditcostsnothingtohumorher。Quick,forshedon’tliketobekeptwaiting。

  TOUCHIT。——HoraceMilliken!whatapityitisthelawdeclaresawidowershallnotmarryhiswife’smother!Shewouldmarryyouelse,——shewould,onmyword。

  EnterJOHN。

  JOHN。——IhavetooktheCaptain’sthingsintheblueroom,sir。

  [Exeuntgentlemen,JOHNarrangestables,&c。]

  Ha!Mrs。Prior!Iain’tpartialtoMrs。Prior。Ithinkshe’sanartfulolddodger,Mrs。Prior。Ithinkthere’smysteryinherunfathomablepockets,andschemesinthefoldsofherumbrella。

  But——butshe’sJulia’smother,andforthebelovedone’ssakeIamciviltoher。

  MRS。PRIOR。——ThankyouCharles[tothePage,whohasbeenseentoletherinatthegarden—gate],Iamsomuchobligedtoyou!Goodafternoon,Mr。Howell。Ismydaughter——arethedarlingchildrenwell?Oh,Iamquitetiredandweary!Threehorridomnibuseswerefull,andIhavehadtowalkthewholewearylongway。Ah,timesarechangedwithme,Mr。Howell。OncewhenIwasyoungandstrong,Ihadmyhusband’scarriagetoridein。

  JOHN[aside]。——Hiscarriage!hiscoal—wagon!IknowwellenoughwhooldPriorwas。Amerchant?yes,aprettymerchant!kep’alodging—house,shareinabarge,toutingfororders,andatlastasnuglittleplaceintheGazette。

  MRS。PRIOR。——Howisyourcough,Mr。Howell?Ihavebroughtyousomelozengesforit[takesnumberlessarticlesfromherpocket],andifyouwouldtakethemofanightandmorning——oh,indeed,youwouldgetbetter!ThelateSirHenryHalfordrecommendedthemtoMr。Prior。HewashislateMajesty’sphysicianandours。Youknowwehaveseenhappiertimes,Mr。Howell。Oh,Iamquitetiredandfaint。

  JOHN。——Willyoutakeanythingbeforetheschool—roomtea,ma’am?

  Youwillstoptotea,Ihope,withMissPrior,andouryoungfolks?

  MRS。PRIOR。——Thankyou:alittleglassofwinewhenoneissofaint——alittlecrumbofbiscuitwhenoneissooldandtired!I

  havenotbeenaccustomedtowant,youknow;andinmypoordearMr。

  Prior’stime——

  JOHN。——I’llfetchsomewine,ma’am。[Exittothedining—room。]

  MRS。PRIOR。——Blesstheman,howabruptheisinhismanner!Hequiteshocksapoorladywhohasbeenusedtobetterdays。What’shere?Invitations——ho!BillsforLadyKicklebury!THEYarenotpaid。WhereisMr。M。goingtodine,Iwonder?CaptainandMrs。

  Hopkinson,SirJohnandLadyTomkinson,requestthepleasure。

  Requestthepleasure!Ofcoursetheydo。TheyarealwaysaskingMr。M。todinner。Theyhavedaughterstomarry,andMr。M。isawidowerwiththreethousandayear,everyshillingofit。ImusttellLadyKicklebury。Hemustnevergototheseplaces——never,never——mustn’tbeallowed。[Whiletalking,sheopensallthelettersonthetable,rummagestheportfolioandwriting—box,looksatcardsonmantelpiece,workinwork—basket,triestea—box,andshowsthegreatestactivityandcuriosity。]

  Re—enterJohn,bearingatraywithcakes,adecanter,&c。

  Thankyou,thankyou,Mr。Howell!Oh,oh,dearme,notsomuchasthat!Halfaglass,andONEbiscuit,please。Whatelegantsherry!

  [sipsalittle,andputsdownglassontray]。Doyouknow,I

  rememberinbetterdays,Mr。Howell,whenmypoordearhusband——

  JOHN。——Begyourpardon。There’sMilliken’sbell,goinglikemad。

  ExitJohn。]

  MRS。PRIOR。——Whatanabruptperson!Oh,butit’scomfortable,thiswineis!And——andIthinkhowmypoorCharlottewouldlikealittle——shesoweak,andorderedwinebythemedicalman!AndwhendearAdolphuscomeshomefromChrist’sHospital,quitetired,poorboy,andhungry,wouldn’tabitofnicecakedohimgood!Adolphusissofondofplum—cake,thedarlingchild!AndsoisFrederick,littlesaucyrogue;andI’llgivethemMYpiece,andkeepmyglassofwineformydeardelicateangelShatty![Takesbottleandpaperoutofherpocket,cutsoffagreatsliceofcake,andpourswinefromwine—glassanddecanterintobottle。]

  EnterPAGE。

  PAGE。——MasterGeorgeandMissBellaisgoingtohavetheirteasdownherewithMissPrior,Mrs。Prior,andshe’supintheschool—

  room,andmyladysaysyoumaystaytotea。

  MRS。PRIOR。——Thankyou,Charles!Howtallyougrow!ThosetrouserswouldfitmydarlingFredericktoanicety。Thankyou,Charles。Iknowthewaytothenursery。[ExitMrs。P。]

  PAGE。——Knowtheway!IbelievesheDOknowtheway。Beenahavingcakeandwine。Howellalwaysgiveshercakeandwine——jollycake,ain’tit!andwine,oh,my!

  Re—enterJohn。

  JOHN。——Youyounggormandizingcormorant!What!fivemealsadayain’tenoughforyou!What?beerain’tgoodenoughforyou,hey?

  [Pullsboy’sears。]

  PAGE[crying]。——Oh,oh,do—o—n’t,Mr。Howell。Ionlytookhalfaglass,uponmyhonor。

  JOHN。——Youra—honor,youlyingyoungvagabond!Iwonderthegrounddon’topenandswallowyou。Halfaglass![holdsupdecanter。]

  You’vetookhalfabottle,youyoungAnanias!Markthis,sir!

  WhenIwasaboy,aboyonmypromotion,achildkindlytookinfromcharity—school,ahorphaninbuttonslikeyou,Ineverlied;

  no,norneverstole,andyou’vedoneboth,youlittlescoundrel。

  Don’ttellME,sir!there’splumsonyourcoat,crumbsonyourcheek,andyousmellsherry,sir!Iain’ttimetowhopyounow,butcometomypantryto—nightafteryou’vetookthetraydown。

  Comewithoutyourjacketon,sir,andthenI’llteachyouwhatitistolieandsteal。There’stheouterbell。Scud,youvagabond!

  EnterLADYK。

  LADYK。——Whatwasthatnoise,pray?

  JOHN。——AdifferencebetweenmeandyoungPage,mylady。Iwasinstructinghimtokeephishandsfrompickingandstealing。Iwaslearninghimhislesson,mylady,andhewasa—cryingitout。

  LADYK。——Itseemstomeyouaremostunkindtothatboy,Howell。

  Heismyboy,sir。Hecomesfrommyestate。Iwillnothavehimill—used。Ithinkyoupresumeonyourlongservices。Ishallspeaktomyson—in—lawaboutyou。[\"Yes,mylady;no,mylady;

  verygood,mylady。\"Johnhasansweredeachsentenceassheisspeaking,andexitgravelybowing。]Thatmanmustquitthehouse。

  Horacesayshecan’tdowithouthim,buthemustdowithouthim。

  MypoordearArabellawasfondofhim,buthepresumesonthatdefunctangel’spartiality。Horacesaysthispersonkeepsallhisaccounts,sortsallhisletters,managesallhisaffairs,maybetrustedwithuntoldgold,andrescuedlittleGeorgeoutofthefire。NowIhavecometolivewithmyson—in—law,Iwillkeephisaccounts,sorthisletters,andtakechargeofhismoney:andiflittleGeorgygetsintothegrate,Iwilltakehimoutofthefire。

  Whatishere?InvitationfromCaptainandMrs。Hopkinson。

  InvitationfromSirJohnandLadyTomkinson,whodon’tevenaskme!

  Monstrous!henevershallgo——heshallnotgo![MRS。PRIORhasre—

  entered,shedropsaverylowcurtsytoLadyK。,asthelatter,perceivingher,laysthecardsdown。]

  MRS。PRIOR。——Ah,dearmadam!howkindyourladyship’smessagewastothepoorlonelywidowwoman!Oh,howthoughtfulitwasofyourladyshiptoaskmetostaytotea!

  LADYK。——Withyourdaughterandthechildren?Indeed,mygoodMrs。

  Prior,youareverywelcome!

  MRS。PRIOR。——Ah!butisn’titacauseofthankfulnesstobeMADE

  welcome?Oughtn’tItobegratefulfortheseblessings?——yes,I

  sayBLESSINGS。AndIam——Iam,LadyKicklebury——tothemother——

  of——thatangelwhoisgone[pointstothepicture]。Itwasyoursainteddaughterleftus——leftmychildtothecareofMr。

  Milliken,and——andyou,whoarenowhisguardianangelImaysay。

  YouARE,LadyKicklebury——youare。Isaytomygirl,Julia,LadyKickleburyisMr。Milliken’sguardianangel,isYOURguardianangel——forwithoutyoucouldshekeepherplaceasgovernesstothesedarlingchildren?Itwouldtearherheartintwotoleavethem,andyetshewouldbeforcedtodoso。Youknowthatsomeone——shallIhesitatetosaywhomIMEAN——thatMr。Milliken’smother,excellentladythoughsheis,doesnotlovemychildbecauseYOUloveher。YouDOloveher,LadyKicklebury,andoh!amother’sfondheartpaysyouback!Butforyou,mypoorJuliamustgo——go,andleavethechildrenwhomadyingangelconfidedtoher!

点击下载App,搜索"The Wolves and the Lamb",免费读到尾