第12章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"仲夏夜之梦",免费读到尾

  第二场同前

  迫克上。

  迫克

  饿狮在高声咆哮;

  豺狼在向月长嗥;

  农夫们鼾息沉沉,

  完毕一天的辛勤。

  火把还留着残红,

  鸱鸮叫得人胆战,

  传进愁人的耳中,

  仿佛见殓衾飘飐。

  现在夜已经深深,

  坟墓都裂开大口,

  吐出了百千幽灵,

  荒野里四散奔走。

  我们跟着赫卡忒,

  离开了阳光赫奕,

  像一场梦景幽凄,

  追随黑暗的踪迹。

  且把这吉屋打扫,

  供大家一场欢闹;

  驱走扰人的小鼠,

  还得揩干净门户。

  奥布朗、提泰妮娅及侍从等上。

  奥布朗

  屋中消沉的火星

  微微地尚在闪耀;

  跳跃着每个精灵

  像花枝上的小鸟;

  随我唱一支曲调,

  一齐轻轻地舞蹈。

  提泰妮娅先要把歌儿练熟,

  每个字玉润珠圆;

  然后齐声唱祝福,

  手携手缥缈回旋。(歌舞。)

  奥布朗趁东方尚未发白,

  让我们满屋溜跶;

  先去看一看新床,

  祝福它吉利祯祥。

  这三对新婚伉俪,

  愿他们永无离贰;

  生下男孩和女娃,

  无妄无灾福气大;

  一个个相貌堂堂,

  没有一点儿破相;

  不生黑痣不缺唇,

  更没有半点瘢痕。

  凡是不祥的胎记,

  不会在身上发现。

  用这神圣的野露,

  你们去浇洒门户,

  祝福屋子的主人,

  永享着福禄康宁。

  快快去,莫犹豫;

  天明时我们重聚。(除迫克外皆下。)

  迫克(向观众)

  要是我们这辈影子

  有拂了诸位的尊意,

  就请你们这样思量,

  一切便可得到补偿;

  这种种幻景的显现,

  不过是梦中的妄念;

  这一段无聊的情节,

  真同诞梦一样无力。

  先生们,请不要见笑!

  倘蒙原宥,定当补报。

  万一我们幸而免脱

  这一遭嘘嘘的指斥,

  我们决不忘记大恩,

  迫克生平不会骗人。

  否则尽管骂我混蛋。

  我迫克祝大家晚安。

  再会了!肯赏个脸儿的话,

  就请拍两下手,多谢多谢!(下。)

点击下载App,搜索"仲夏夜之梦",免费读到尾