第42章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"TWENTY-THREE TALES",免费读到尾

  ’Yehaveheardthatitwassaid,Aneyeforaneye,andatoothforatooth,butIsayuntoyou,Resistnothimthatisevil。’——Matt。

  ’Vengeanceismine;Iwillrepay。’——Rom。xii。19。

  ASONwasborntoapoorpeasant。Hewasgladandwenttohisneighbourtoaskhimtostandgodfathertotheboy。Theneighbourrefused——hedidnotlikestandinggodfathertoapoorman’schild。Thepeasantaskedanotherneighbour,buthetoorefused,andafterthatthepoorfatherwenttoeveryhouseinthevillage,butfoundnoonewillingtobegodfathertohisson。Sohesetofftoanothervillage,andonthewayhemetamanwhostoppedandsaid:

  ’Good-day,mygoodman;whereareyouoffto?’

  ’Godhasgivenmeachild,’saidthepeasant,’torejoicemyeyesinyouth,tocomfortmyoldage,andtoprayformysoulafterdeath。ButIampoor,andnooneinourvillagewillstandgodfathertohim,soIamnowonmywaytoseekagodfatherforhimelsewhere。’

  ’Letmebegodfather,’saidthestranger。

  Thepeasantwasglad,andthankedhim,butadded:’AndwhomshallI

  asktobegodmother?’

  ’Gotothetown,’repliedthestranger,’and,inthesquare,youwillseeastonehousewithshop-windowsinthefront。Attheentranceyouwillfindthetradesmantowhomitbelongs。Askhimtolethisdaughterstandgodmothertoyourchild。’

  Thepeasanthesitated。

  ’HowcanIaskarichtradesman?’saidhe。’Hewilldespiseme,andwillnotlethisdaughtercome。’

  ’Don’ttroubleaboutthat。Goandask。Geteverythingreadybyto-morrowmorning,andIwillcometothechristening。’

  Thepoorpeasantreturnedhome,andthendrovetothetowntofindthetradesman。Hehadhardlytakenhishorseintotheyard,whenthetradesmanhimselfcameout。

  ’Whatdoyouwant?’saidhe。

  ’Why,sir,’saidthepeasant,’youseeGodhasgivenmeasontorejoicemyeyesinyouth,tocomfortmyoldage,andtoprayformysoulafterdeath。Besokindastoletyourdaughterstandgodmothertohim。

  ’Andwhenisthechristening?’saidthetradesman。

  ’To-morrowmorning。’

  ’Verywell。Goinpeace。SheshallbewithyouatMassto-morrowmorning。’

  Thenextdaythegodmothercame,andthegodfatheralso,andtheinfantwasbaptized。Immediatelyafterthechristeningthegodfatherwentaway。Theydidnotknowwhohewas,andneversawhimagain。

  Thechildgrewuptobeajoytohisparents。Hewasstrong,willingtowork,cleverandobedient。Whenhewastenyearsoldhisparentssenthimtoschooltolearntoreadandwrite。Whatotherslearntinfiveyears,helearntinone,andsoontherewasnothingmoretheycouldteachhim。

  Eastercameround,andtheboywenttoseehisgodmother,togiveherhisEastergreeting。

  ’Fatherandmother,’saidhewhenhegothomeagain,’wheredoesmygodfatherlive?IshouldliketogivehimmyEastergreeting,too。’

  Andhisfatheranswered:

  ’Weknownothingaboutyourgodfather,dearson。Weoftenregretitourselves。Sincethedayyouwerechristenedwehaveneverseenhim,norhadanynewsofhim。Wedonotknowwherehelives,orevenwhetherheisstillalive。’

  Thesonbowedtohisparents。

  ’Fatherandmother,’saidhe,’letmegoandlookformygodfather。

  ImustfindhimandgivehimmyEastergreeting。

  Sohisfatherandmotherlethimgo,andtheboysetofftofindhisgodfather。

  Theboyleftthehouseandsetoutalongtheroad。Hehadbeenwalkingforseveralhourswhenhemetastrangerwhostoppedhimandsaid:

  ’Good-daytoyou,myboy。Whereareyougoing?’

  Andtheboyanswered:

  ’IwenttoseemygodmotherandtogivehermyEastergreeting,andwhenIgothomeIaskedmyparentswheremygodfatherlives,thatImightgoandgreethimalso。Theytoldmetheydidnotknow。TheysaidhewentawayassoonasIwaschristened,andtheyknownothingabouthim,notevenifhebestillalive。ButIwishedtoseemygodfather,andsoIhavesetouttolookforhim。’

  Thenthestrangersaid:’Iamyourgodfather。’

  Theboywasgladtohearthis。AfterkissinghisgodfatherthreetimesforanEastergreeting,heaskedhim:

  ’Whichwayareyougoingnow,godfather?Ifyouarecomingourway,pleasecometoourhouse;butifyouaregoinghome,Iwillgowithyou。’

  ’Ihavenotimenow,’repliedhisgodfather,’tocometoyourhouse。

  Ihavebusinessinseveralvillages;butIshallreturnhomeagainto-morrow。Comeandseemethen。’

  ’ButhowshallIfindyou,godfather?’

  ’Whenyouleavehome,gostraighttowardstherisingsun,andyouwillcometoaforest;goingthroughtheforestyouwillcometoaglade。Whenyoureachthisgladesitdownandrestawhile,andlookaroundyouandseewhathappens。Onthefurthersideoftheforestyouwillfindagarden,andinitahousewithagoldenroof。Thatismyhome。Gouptothegate,andIwillmyselfbetheretomeetyou。’

  Andhavingsaidthisthegodfatherdisappearedfromhisgodson’ssight。

  Theboydidashisgodfatherhadtoldhim。Hewalkedeastwarduntilhereachedaforest,andtherehecametoaglade,andinthemidstofthegladehesawapinetreetoabranchofwhichwastiedaropesupportingaheavylogofoak。Closeunderthislogstoodawoodentroughfilledwithhoney。Hardlyhadtheboyhadtimetowonderwhythehoneywasplacedthere,andwhytheloghungaboveit,whenheheardacracklinginthewood,andsawsomebearsapproaching;ashe-bear,followedbyayearlingandthreetinycubs。Theshe-bear,sniffingtheair,wentstraighttothetrough,thecubsfollowingher。Shethrusthermuzzleintothehoney,andcalledthecubstodothesame。Theyscamperedupandbegantoeat。Astheydidso,thelog,whichtheshe-bearhadmovedasidewithherhead,swungawayalittleand,returning,gavethecubsapush。Seeingthistheshe-bearshovedthelogawaywithherpaw。Itswungfurtheroutandreturnedmoreforcibly,strikingonecubonthebackandanotheronthehead。Thecubsranawayhowlingwithpain,andthemother,withagrowl,caughttheloginherforepawsand,raisingitaboveherheadflungitaway。

  Thelogflewhighintheairandtheyearling,rushingtothetrough,pushedhismuzzleintothehoneyandbegantosucknoisily。Theothersalsodrewnear,buttheyhadnotreachedthetroughwhenthelog,flyingback,strucktheyearlingontheheadandkilledhim。Themothergrowledlouderthanbeforeand,seizingthelog,flungitfromherwithallhermight。Itflewhigherthanthebranchitwastiedto;sohighthattheropeslackened;andtheshe-bearreturnedtothetrough,andthelittlecubsafterher。Thelogflewhigherandhigher,thenstopped,andbegantofall。Theneareritcamethefasteritswung,andatlast,atfullspeed,itcrasheddownonherhead。Theshe-bearrolledover,herlegsjerkedandshedied!

  Thecubsranawayintotheforest。

  Theboywatchedallthisinsurprise,andthencontinuedhisway。Leavingtheforest,hecameuponalargegardeninthemidstofwhichstoodaloftypalacewithagoldenroof。Atthegatestoodhisgodfather,smiling。Hewelcomedhisgodson,andledhimthroughthegatewayintothegarden。Theboyhadneverdreamedofsuchbeautyanddelightassurroundedhiminthatplace。

  Thenhisgodfatherledhimintothepalace,whichwasevenmorebeautifulinsidethanoutside。Thegodfathershowedtheboythroughalltherooms:eachbrighterandfinerthantheother,butatlasttheycametoonedoorthatwassealedup。

  ’Youseethisdoor,’saidhe。’Itisnotlocked,butonlysealed。Itcanbeopened,butIforbidyoutoopenit。Youmaylivehere,andgowhereyoupleaseandenjoyallthedelightsoftheplace。Myonlycommandis——donotopenthatdoor!Butshouldyoueverdoso,rememberwhatyousawintheforest。’

  Havingsaidthisthegodfatherwentaway。Thegodsonremainedinthepalace,andlifetherewassobrightandjoyfulthathethoughthehadonlybeentherethreehours,whenhehadreallylivedtherethirtyyears。Whenthirtyyearshadgoneby,thegodsonhappenedtobepassingthesealeddooroneday,andhewonderedwhyhisgodfatherhadforbiddenhimtoenterthatroom。

点击下载App,搜索"TWENTY-THREE TALES",免费读到尾