第36章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"The Witch and other Stories",免费读到尾

  NikolayandOlgarealizedfromthefirstglancewhatlifewaslikehere,butsaidnothingtooneanother;insilencetheyputdowntheirbundles,andwentoutintothevillagestreet。Theirhutwasthethirdfromtheend,andseemedtheverypoorestandoldest-looking;thesecondwasnotmuchbetter;butthelastonehadanironroof,andcurtainsinthewindows。Thathutstoodapart,notenclosed;itwasatavern。Thehutswereinasinglerow,andthewholeofthelittlevillage——quietanddreamy,withwillows,elders,andmountain-ashtreespeepingoutfromtheyards——hadanattractivelook。

  Beyondthepeasantshomesteadstherewasaslopedowntotheriver,sosteepandprecipitousthathugestonesjuttedoutbarehereandtherethroughtheclay。Downtheslope,amongthestonesandholesdugbythepotters,ranwindingpaths;bitsofbrokenpottery,somebrown,somered,laypiledupinheaps,andbelowtherestretchedabroad,level,brightgreenmeadow,fromwhichthehayhadbeenalreadycarried,andinwhichthepeasants’

  cattlewerewandering。Theriver,three-quartersofamilefromthevillage,rantwistingandturning,withbeautifulleafybanks;beyonditwasagainabroadmeadow,aherdofcattle,longstringsofwhitegeese;then,justasonthenearside,asteepascentuphill,andonthetopofthehillahamlet,andachurchwithfivedomes,andatalittledistancethemanor-house。

  “It’slovelyhereinyourparts!“saidOlga,crossingherselfatthesightofthechurch。“Whatspace,ohLord!“

  JustatthatmomentthebellbeganringingforserviceitwasSaturdayevening。Twolittlegirls,downbelow,whoweredraggingupapailofwater,lookedroundatthechurchtolistentothebell。

  “AtthistimetheyareservingthedinnersattheSlavyanskyBazaar,“saidNikolaydreamily。

  Sittingontheedgeoftheslope,NikolayandOlgawatchedthesunsetting,watchedthegoldandcrimsonskyreflectedintheriver,inthechurchwindows,andinthewholeair——whichwassoftandstillandunutterablypureasitneverwasinMoscow。

  Andwhenthesunhadsettheflocksandherdspassed,bleatingandlowing;geeseflewacrossfromthefurthersideoftheriver,andallsankintosilence;thesoftlightdiedawayintheair,andtheduskofeveningbeganquicklymovingdownuponthem。

  MeanwhileNikolay’sfatherandmother,twogaunt,bent,toothlessoldpeople,justofthesameheight,cameback。Thewomen——thesisters-in-lawMaryaandFyokla——whohadbeenworkingonthelandowner’sestatebeyondtheriver,arrivedhome,too。Marya,thewifeofNikolay’sbrotherKiryak,hadsixchildren,andFyokla,thewifeofNikolay’sbrotherDenis——whohadgoneforasoldier——hadtwo;andwhenNikolay,goingintothehut,sawallthefamily,allthosebodiesbigandlittlemovingaboutonthelockers,inthehangingcradlesandinallthecorners,andwhenhesawthegreedwithwhichtheoldfatherandthewomenatetheblackbread,dippingitinwater,herealizedhehadmadeamistakeincominghere,sick,penniless,andwithafamily,too——agreatmistake!

  “AndwhereisKiryak?“heaskedaftertheyhadexchangedgreetings。

  “Heisinserviceatthemerchant’s,“answeredhisfather;“akeeperinthewoods。Heisnotabadpeasant,buttoofondofhisglass。“

  “Heisnogreathelp!“saidtheoldwomantearfully。“Ourmenareagrievouslot;theybringnothingintothehouse,buttakeplentyout。Kiryakdrinks,andsodoestheoldman;itisnousehidingasin;heknowshiswaytothetavern。TheHeavenlyMotheriswroth。“

  Inhonourofthevisitorstheybroughtoutthesamovar。Theteasmeltoffish;thesugarwasgreyandlookedasthoughithadbeennibbled;cockroachesrantoandfrooverthebreadandamongthecrockery。Itwasdisgustingtodrink,andtheconversationwasdisgusting,too——aboutnothingbutpovertyandillnesses。

  Butbeforetheyhadtimetoemptytheirfirstcupstherecamealoud,prolonged,drunkenshoutfromtheyard:

  “Ma-arya!“

  “ItlooksasthoughKiryakwerecoming,“saidtheoldman。“Speakofthedevil。“

  Allwerehushed。Andagain,soonafterwards,thesameshout,coarseanddrawn-outasthoughitcameoutoftheearth:

  “Ma-arya!“

  Marya,theeldersister-in-law,turnedpaleandhuddledagainstthestove,anditwasstrangetoseethelookofterroronthefaceofthestrong,broad-shouldered,uglywoman。Herdaughter,thechildwhohadbeensittingonthestoveandlookedsoapathetic,suddenlybrokeintoloudweeping。

  “Whatareyouhowlingfor,youplague?“Fyokla,ahandsomewoman,alsostrongandbroad-shouldered,shoutedtoher。“Hewon’tkillyou,nofear!“

  FromhisoldfatherNikolaylearnedthatMaryawasafraidtoliveintheforestwithKiryak,andthatwhenhewasdrunkhealwayscameforher,madearow,andbeathermercilessly。

  “Ma-arya!“theshoutsoundedclosetothedoor。

  “Protectme,forChrist’ssake,goodpeople!“falteredMarya,breathingasthoughshehadbeenplungedintoverycoldwater。

  “Protectme,kindpeople。“

  Allthechildreninthehutbegancrying,andlookingatthem,Sasha,too,begantocry。Theyheardadrunkencough,andatall,black-beardedpeasantwearingawintercapcameintothehut,andwasthemoreterriblebecausehisfacecouldnotbeseeninthedimlightofthelittlelamp。ItwasKiryak。Goinguptohiswife,heswunghisarmandpunchedherinthefacewithhisfist。

  Stunnedbytheblow,shedidnotutterasound,butsatdown,andhernoseinstantlybeganbleeding。

  “Whatadisgrace!Whatadisgrace!“mutteredtheoldman,clamberingupontothestove。“Beforevisitors,too!It’sasin!“

  Theoldmothersatsilent,bowed,lostinthought;Fyoklarockedthecradle。

  Evidentlyconsciousofinspiringfear,andpleasedatdoingso,KiryakseizedMaryabythearm,draggedhertowardsthedoor,andbellowedlikeananimalinordertoseemstillmoreterrible;butatthatmomenthesuddenlycaughtsightofthevisitorsandstopped。

  “Oh,theyhavecome,“hesaid,lettinghiswifego;“myownbrotherandhisfamily。“

  Staggeringandopeningwidehisred,drunkeneyes,hesaidhisprayerbeforetheimageandwenton:

  “Mybrotherandhisfamilyhavecometotheparentalhome

  fromMoscow,Isuppose。ThegreatcapitalMoscow,tobesure,themotherofcities。Excuseme。“

  Hesankdownonthebenchnearthesamovarandbegandrinkingtea,sippingitloudlyfromthesaucerinthemidstofgeneralsilence。Hedrankoffadozencups,thenreclinedonthebenchandbegansnoring。

  Theybegangoingtobed。Nikolay,asaninvalid,wasputonthestovewithhisoldfather;Sashalaydownonthefloor,whileOlgawentwiththeotherwomenintothebarn。

  “Aye,aye,dearie,“shesaid,lyingdownonthehaybesideMarya;

  “youwon’tmendyourtroublewithtears。Bearitinpatience,thatisall。ItiswrittenintheScriptures:’Ifanyonesmitetheeontherightcheek,offerhimtheleftonealso。’Aye,aye,dearie。“

  TheninalowsingsongmurmurshetoldthemaboutMoscow,aboutherownlife,howshehadbeenaservantinfurnishedlodgings。

  “AndinMoscowthehousesarebig,builtofbrick,“shesaid;

  “andthereareeversomanychurches,fortytimesforty,dearie;

  andtheyareallgentryinthehouses,sohandsomeandsoproper!“

  MaryatoldherthatshehadnotonlyneverbeeninMoscow,buthadnotevenbeenintheirowndistricttown;shecouldnotreadorwrite,andknewnoprayers,noteven“OurFather。“BothsheandFyokla,theothersister-in-law,whowassittingalittlewayofflistening,wereextremelyignorantandcouldunderstandnothing。Theybothdislikedtheirhusbands;MaryawasafraidofKiryak,andwheneverhestayedwithhershewasshakingwithfear,andalwaysgotaheadachefromthefumesofvodkaandtobaccowithwhichhereeked。Andinanswertothequestionwhethershedidnotmissherhusband,Fyoklaansweredwithvexation:

  “Misshim!“

  Theytalkedalittleandsankintosilence。

  Itwascool,andacockcrowedatthetopofhisvoicenearthebarn,preventingthemfromsleeping。Whenthebluishmorninglightwasalreadypeepingthroughallthecrevices,Fyoklagotupstealthilyandwentout,andthentheyheardthesoundofherbarefeetrunningoffsomewhere。

  II

  Olgawenttochurch,andtookMaryawithher。Astheywentdownthepathtowardsthemeadowbothwereingoodspirits。Olgalikedthewideview,andMaryafeltthatinhersister-in-lawshehadsomeonenearandakintoher。Thesunwasrising。Lowdownoverthemeadowfloatedadrowsyhawk。Theriverlookedgloomy;therewasahazehoveringoverithereandthere,butonthefurtherbankastreakoflightalreadystretchedacrossthehill。Thechurchwasgleaming,andinthemanorgardentherookswerecawingfuriously。

  “Theoldmanisallright,“Maryatoldher,“butGrannyisstrict;sheiscontinuallynagging。OurowngrainlastedtillCarnival。Webuyflournowatthetavern。Sheisangryaboutit;

  shesaysweeattoomuch。“

  “Aye,aye,dearie!Bearitinpatience,thatisall。Itiswritten:’ComeuntoMe,allyethatlabourandareheavyladen。’

点击下载App,搜索"The Witch and other Stories",免费读到尾